如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
办公室英语不讲信誉口语办公室英语不讲信誉口语下面是CN人才网小编提供的办公室英语不讲信誉口语,欢迎阅读、核心句型:Thestaffaresickofsuccessionoffly-by-nightleaders.职员们对一连串不讲信誉的领导深恶痛绝。fly-by-night直译过来就是:“趁着黑夜逃走”,19世纪早期,flybynight被用来形容“赖账的房客”。因为没钱付房租,他们只好半夜偷偷逃走,fly在这里表示“逃离,逃跑”。这个短语的正确意思是:“不可靠的,失去信誉的”。因此,当美国人说"Thestaffaresickofasuccessionoffly-by-nightleaders."时,他/她要表达的意思就是:"Thestaffhatethoseleaderswhohavelostreputation."、"Thestaffarefedupwithleaderswhohavelosttheircredibility."。情景对白:Shirley:Ican'tbearitanymore!Thebosshaspromisedtogivemearaisebutheneverfulfillsit!雪莉:我真是受够了,老板承诺给我加薪,但是一直没兑现。Jane:Thisreallysucks.Thestaffaresickofasuccessionoffly-by-nightleaders.简:真可恶!职员们对一连串不讲信誉的领导深恶痛绝。搭配句积累:①Theywillpayforthis!他们会为此付出代价的!②Complaintsintheofficearepilingup.办公室里的抱怨声日益增多。③Thecompany'sprospectalsolooksprettybleak.公司的前景也异常暗淡。④Theirpassionforworkiswaning.他们的工作热情开始下降。单词:1.credibilityn.信誉Thepolicehavelosttheircredibility.警方已经失去了公众的信任。Thepresidentwillhavetoworkhardtorestorehiscredibility.总统将不得不努力使公众恢复对他的.信任。2.prospectn.前景,前途Ichosetoworkabroadtoimprovemycareerprospects.我选择出国工作以求在事业上有更好的发展。Aformidableprospectliesaheadofhim.他的前景令人忧惧。3.bleakadj.无希望的,暗淡的Theoutlookforsurvivalisbleak.存活希望极微。Manypredictedableakfuture.很多人都预测前景暗淡。相关阅读:TheoverallsizeoftheWanghongeconomyisgrowingascyberstarsaregoingbeyondthefashionindustryandintoonlinegaming,travelandbabyproducts,accordingtoareport.近日一份报告指出,网络红人们不仅进军时尚业,也正向网络游戏、旅游、母婴产品等行业发展,网红经济的整体规模正在不断扩大。“网红经济”(Wanghongeconomy/Internetcelebrityeconomy)是以“网红”为形象代表,在社交媒体(socialmedia)聚集人气,依托庞大粉丝群体进行定向营销,将粉丝转化为购买力的现象。与粉丝经济(faneconomy)存在一定相似的地方。2015年12月,《咬文嚼字》杂志发布2015年度“十大流行语”,网红排第九,其解释是:“网红”(Wanghong,Internetcelebrity)即“网络红人”,指被网民追捧而走红的人。网红们通过在社交媒体上分享自己的生活方式(sharetheirlifestyle)赢得大量粉丝,成为红人,他们每天需要花大量时间与粉丝进行互动(interactingwithfollowers)。成名之后,他们不仅获得利润丰厚的产品代言(clinchlucrativeproductendorsements),还依托自己的名气建立了新型独有的吸金方式(ridetheirfametoestablishanewtypeofmoney-spinningbusinessesofthei