




如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
中英文常年法律顾问合同中英文常年法律顾问合同(精选21篇)中英文常年法律顾问合同篇1常年法律顾问合同Long-termLegalCounselingContract编号:公司(以下简称“甲方”)因业务需要,根据《中华人民共和国律师法》《民法典》之规定聘请律师事务所(以下简称“乙方”)律师担任其常年法律顾问。经双方协商,订立本合同、共同遵守。(hereinafterreferredtoas"PartyA")herebyretain(hereinafterreferredtoas"PartyB")asitsregularlegalcounsel,accordingtoLawyersLawofPeople'sRepublicofChinaandContractLawofPeople'sRepublicofChina.Bothparties,throughfriendlynegotiation,herebyagreeuponandshallbeboundbythefollowing:一、乙方接受甲方的聘请,指定律师担任甲方的常年法律顾问。遇重大事项或者业务需要,经甲方同意,乙方可以根据甲方需要,选派其他律师参与有关法律顾问工作。Article1PartyBshalldesignateAttorneytoactasregularlegalcounselsofPartyA.Incaseofmajorissuesorbusinessneeds,PartyBmaydesignateotherlawyerstoinvolveinrelevantlegalcounselingworkwithconsentofPartyA.二、常年法律顾问的工作范围:Article2ServiceScope1.为甲方生产、管理、经营等方面重大决策的合法、合规性提出法律建议;ProvidelegaladviceonlegitimacyandcomplianceofmajordecisionsmadebyPartyAconcerningproduction,administration,operation,etc;2.协助甲方审核其在生产、管理、经营活动中重大合同、协议及其他法律事务文件;AssistPartyAtoreviewmajorcontracts,agreementsandotherlegalfilesregardingproduction,administrationandoperationactivities;3.优先代理甲方参加各类项目谈判、诉讼、非诉讼交涉调解或者仲裁活动;Participateinvariousprojectnegotiation,litigation,non-litigationmediationorarbitrationactivitiesonbehalfofPartyAwithpriority;4.协助甲方对员工进行法制教育和法律培训;AssistPartyAtoconductlegaleducationandtrainingtoitsstaff;5.其他属于常年法律顾问工作范围的事务(详见附件三:《常年法律顾问工作内容》)。Otherserviceswithintheworkingscopeofregularlegalcounsel(PleaserefertoAnnexIII:ServiceScopeofRegularLegalCounsel).未经双方协商同意,乙方服务范围不包括甲方控股、参股的子公司,异地分支机构和其他关联企业的法律事务。ServicescopeofPartyBdoesnotcoverthelegalaffairsofPartyA'ssubsidiaries,branchesorotheraffiliatedenterprises,unlessotherwiseagreedbybothparties.未经双方协商同意,乙方服务范围不包括甲方涉及的民事、经济、知识产权、劳动争议、刑事、行政诉讼和仲裁;也不包括甲方涉及长期投资、融资、企业改

康平****ng
实名认证
内容提供者


最近下载