

如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
关于日语拟声拟态词汉译的研究 日语中有大量的拟声拟态词,它们可以模拟自然界中各种各样的声音、动作和感觉,是日语中非常重要的语言形式之一。学习日语,拟声拟态词是必须学习的一部分。而如何正确地翻译日语拟声拟态词,则是一个不容忽视的问题。 一、日语拟声拟态词的特点 日语中的拟声拟态词非常丰富,其中有些就是中文也有的。如“豪雨”、“嘟囔”、“蹦跳”等等。但是,日语中还有很多拟声拟态词,为中文所没有,比如“ゴロゴロ”、“キラキラ”、“ぽかぽか”等等。 这些拟声拟态的词汇通常由假名拼音组成。在日语中,这些词可以描述自然界中的各种声音,如雷声、雨声、鸟叫等等;也可以描述人体的动作、感觉等,如打喷嚏、眨眼睛等等。这些拟声拟态的词汇可以增添语言表达的色彩和音乐的美感。 二、日语拟声拟态词的翻译问题 日语拟声拟态词的翻译问题非常棘手。一方面是因为这些词在形式上非常独特,对于不习惯这种形式的人来说不太容易理解;另一方面是因为这些词通常无法用单一的汉字或汉语短语来表达,只能通过多种方式来翻译。下面举例说明: (1)ゴロゴロ 这个词通常用来形容雷声。在翻译时,可以使用“隆隆声”、“轰隆声”来表达。但是,这两个词并不能完全表达这个词语的精髓。当我们说“ゴロゴロ”的时候,不仅仅是在描述雷声的声音,还有一种让人觉得宏伟、威严的感觉。因此,单凭“隆隆声”、“轰隆声”这些词汇来翻译是不够的。如果想要更准确地表达这个词语的意思,需要加入一些形容词或者其他的表达方式。 (2)キラキラ 这个词大多用来形容闪光、闪耀等等。在翻译时,可以使用“闪闪发光”、“闪耀”等等。但是,在日语中,这个词既可以形容金闪闪的东西,也可以形容另一种感觉,比如心情非常愉悦时的闪烁感,或者眼泪快要流出来时的闪烁感。因此,要根据具体的语境来翻译这个词。 (3)ぽかぽか 这个词通常用来形容暖和的感觉。在翻译时,可以使用“暖洋洋”、“舒适”等等。但是,这些词汇并不能完全表达这个词的含义。在日语中,这个词同时也有温暖、舒适、开朗、幸福等等含义,因此在翻译时,也需要根据上下文来判断译文。 三、日语拟声拟态词的应用 日语的拟声拟态词非常适合用在情境交际中。比如,我们在介绍自己喜欢的音乐时,可以用到“ジャンジャン”或者“ドンドン”这些词汇来形容喜欢的音乐的节奏感。又比如,在描述自己的心情时,可以用“ぼんやり”、“うとうと”等等来形容某种感觉。 四、结语 总的来说,日语拟声拟态词在翻译时非常有挑战性,因为这些词通常无法用单一的汉字或汉语短语来表达。在翻译时,需要结合上下文和语境来理解词义,同时采用多种方式来翻译。学习日语,需要注重拟声拟态词的学习,这对于提高日语的表达能力和阅读能力都有很大的帮助。

快乐****蜜蜂
实名认证
内容提供者


最近下载