

如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
汉越词对越南汉语词汇教学的影响 汉越词对越南汉语词汇教学的影响 摘要:汉越词指的是中汉语和越南语中具有相同或相近意义和词形的词汇。汉越词作为汉语与越南语之间的语义桥梁,对于越南汉语词汇教学具有重要的影响。本文通过分析汉越词对越南汉语词汇教学的影响,旨在提高越南学生的汉语学习效果。 一、汉越词的普遍性 汉越词作为两种语言中具有共同来源的词汇,具有普遍性。例如,「爸爸」(baba)在越南语中的发音与汉语相同;「妈妈」(mama)在越南语中的发音也与汉语相同。这种普遍性使得越南学生在学习汉语词汇时能够借助自身的语言背景,轻松地掌握和记忆一部分词汇。 二、汉越词的共通性 汉越词的共通性使得越南学生能够构建语义联系,帮助他们理解和使用汉语词汇。例如,「学习」在越南语中是「họctập」,在越南汉语词汇教学中可以通过解释「学习」一词与越南学生已经熟悉的「học」和「tập」两个词的意义联系,使得他们能够很容易地理解和运用这个词。 三、汉越词的特殊性 汉越词也有一些特殊性,即在越南语中词形保留了中汉语中的古音,这给越南学生带来了一定的困扰。例如,「书」在越南语中的发音为「sổ」,与中汉语中的「书」在发音上存在差异。这就要求越南教师在越南汉语词汇教学中加强对特殊词的讲解和语音纠正,避免学生形成错误的发音习惯。 四、汉越词的豁通性 汉越词作为语言的桥梁,不仅在词汇教学中具有实质性的作用,还在越南学生的语言兴趣和跨文化交流中发挥重要作用。例如,「电视」(điệnthị)这个词在越南语中的音形与汉语相似,使得越南学生可以通过汉越词的联系,更快地了解和接受中国的电视文化,并且能够更方便地与中国同学进行交流。 五、汉越词的遗忘性 尽管汉越词对越南汉语词汇教学具有积极的影响,但也存在一些问题。由于语言的发展和变迁,越南语中一些汉越词已经渐渐淡忘或不被常用,这给越南学生的汉语学习带来了困难。因此,在越南汉语词汇教学中,教师应注重对汉越词的选择和教学,选择那些具有现实意义和实用性的词汇进行教学。 六、汉越词的拓展性 汉越词不仅局限于两种语言之间的交流,还可以进一步扩展到其他语境中。越南学生在学习汉语词汇的同时,可以通过学习和理解汉越词,拓展他们的语言广度,增加他们的跨文化能力。 结论:汉越词作为汉语与越南语之间的语义桥梁,对于越南汉语词汇教学具有积极的影响。通过对汉越词的学习和理解,越南学生能够更轻松地掌握一部分汉语词汇,建立汉语词汇的语义联系,增强语言学习的兴趣,并且能够更好地与中国同学进行交流。然而,越南教师在越南汉语词汇教学中也应注意汉越词的遗忘性和特殊性,提高学生对汉越词的学习和记忆能力。此外,汉越词也可以进一步拓展到其他语境中,帮助学生提高跨文化能力。 参考文献: 1.黄美玉,何华章.浅析越南语中的并字汉越异形词[J].宁夏大学学报(哲学社会科学版),2019,41(01):45-49. 2.阮连吉.汉越词在越南语教学中的应用[J].现代传播,2011(5):141-142. 3.向华.漫谈越南语中的《全高》和《白》汉越对应词[J].辽宁社会科学,2017(03):111-112.

快乐****蜜蜂
实名认证
内容提供者


最近下载