

如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
泰国汉语教材的国别化调查研究 在全球化的背景下,学习外语已经成为越来越多人的选择,特别是在东南亚地区。作为一个著名的旅游胜地和贸易中心,泰国吸引了大量的中国游客和商人。因此,学习汉语成为越来越多泰国人的选择。于是,泰国汉语教材的国别化调查研究具有很高的意义。 一、泰国汉语教材的概况 泰国是一个充满着文化多样性的国家,汉语教育在泰国被广泛地认可,而泰国的汉语教材也在不断地完善和发展。目前泰国汉语教学的主要途径是赴中国留学和中资企业的培训。但随着中国和泰国之间经济、文化等领域的合作加强,泰国也开始在本地推广汉语教育,因此,有关泰国汉语教材的研究也变得越来越重要。 泰国的汉语教材主要包括两部分:一是来自中国的汉语教材,如《HSK标准教程》、《新实用汉语课本》等;二是泰国本地的汉语教材,如《泰汉实用词典》、《泰汉汉泰词典》等。这些教材在内容、难度、语言风格和文化背景方面都存在差异。 二、泰国汉语教材国别化现象 在泰国的汉语教学中,中国汉语教材占很大的比重。但这些教材实际上是根据中国的语言、文化和教学背景编写的,与泰国的文化、语言、教学环境不同。因此,这些教材在泰国的应用中存在一些问题。 首先,这些教材与泰国学习者的学习需求和兴趣不匹配。泰国学生的学习目的主要是应用性强,以实用汉语为主,而中国的汉语教材更注重语法、词汇等基础知识的教学。 其次,这些教材与泰国的文化背景和语言习惯不符。中国和泰国有着截然不同的文化传统,如礼仪习惯、方式和节日等,而这些都会影响到汉语的学习。泰国学生的语言环境也与中国不同,他们的语言思维方式和语调习惯不同,所以在汉语的学习中可能会遇到困难。 三、泰国汉语教材国别化调查研究的必要性 通过对泰国汉语教材的国别化现象进行调查研究,可以有效地了解泰国学生学习汉语的需求和兴趣,改革和改进现有的教材。另外,这也可以促进中泰两国之间的文化交流和沟通,增进两国人民之间的了解和友谊。因此,泰国汉语教材的国别化调查研究是非常必要的。 四、泰国汉语教材国别化的具体措施 为了适应泰国学生的需求和兴趣,有必要制定与泰国文化背景和语言习惯相适应的汉语教材。例如,在教学中可以更注重实用性,增加与泰国文化有关的内容,如饮食、医药、旅游等方面的词汇和语法练习。同时,教学材料中也要加强与泰国文化的对比和联系,帮助学生更好地理解汉语和中国文化。 另外,教师在教学中也要注意泰国学生的语言习惯,如泰国语的语音和语调习惯等。在教学过程中,可以设置一些与泰国汉语教材国别化有关的案例和练习,让学生更好地适应汉语文化和语言环境。 五、总结 通过对泰国汉语教材的国别化现象进行调查研究,可以更好地把握泰国汉语教育的特点和需求,制定更加实用和适合泰国学生的教材,促进中泰两国之间的文化交流和沟通。

快乐****蜜蜂
实名认证
内容提供者


最近下载