您所在位置: 网站首页 / 留学生时间词语的偏误分析.docx / 文档详情
留学生时间词语的偏误分析.docx 立即下载
2024-11-22
约954字
约2页
0
10KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

留学生时间词语的偏误分析.docx

留学生时间词语的偏误分析.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

5 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

留学生时间词语的偏误分析
在进行英语写作时,留学生常常会遇到时间词语的偏误。这些偏误可能会对文意产生误导,影响读者理解。本文旨在分析留学生在使用时间词语时常见的偏误,并提供解决办法。
一、将时间点和时间段混淆
在英语中,时间点(pointintime)和时间段(periodoftime)是有明显区别的。时间点指的是一个确定的时间,例如“9月1日”;时间段指的是一个区间,在开始时间和结束时间之间,例如“一周”。
留学生在使用时间词语时,经常会把时间点和时间段混淆。例如:“Ihaveaclassat3pmfortwohours”。这句话中,时间点是“3pm”,时间段是“两小时”,按照正确方式应当为“Ihaveaclassfrom3pmto5pm”。
解决办法:在使用时间词语时,要清楚区分时间点和时间段。时间段的表示方式要用“from…to…”或“between…and…”等。
二、使用不准确的时间词语
留学生在使用时间词语时,有时会使用不准确的时间词,从而导致语言表达不够准确。例如:“Iworkedonmyassignmentseveraldays”。虽然这句话表达了“几天”的时间词语,但“several”不能确定具体是几天,也许是3天,也许是5天,这将导致读者对时间间隔的理解产生模糊。
解决办法:尽量使用准确的时间词语,例如“threedays”、“fivedays”。如果具体时间不确定,可以使用“fewdays”、“severaldays”等模糊表达方式。
三、忽略英美差异
虽然英语是全球通用语言,但在使用时间词语方面,英国英语和美国英语有一些差异。例如:
英国英语|美国英语|中文翻译
---|---|---
halfpastone|onethirty|一点半
twentypastone|onetwenty|一点二十分
halffour|fourthirty|四点半
留学生在使用时间词语时,如果没有注意这些差异,就可能导致语言表达不准确。
解决办法:要了解英国英语和美国英语在时间词语方面的差异,并根据具体的语境选择合适的表达方式。
总之,留学生在使用时间词语时要认真审视是否混淆时间点和时间段、使用准确的时间词语、细心了解英美英语的差异,只有这样才能表达准确,并且避免误导读者。
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

留学生时间词语的偏误分析

文档大小:10KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用