

如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
蒙古国留学生中级汉语词语搭配偏误分析及其对策研究 随着中蒙两国关系的日益密切,越来越多的蒙古国留学生来到中国学习汉语,提高中文水平。然而,在学习汉语的过程中,由于语言和文化差异等原因,蒙古国留学生在使用汉语时常常会出现词语搭配偏误。本文将探讨蒙古国留学生中级汉语词语搭配偏误的原因,指出这些偏误往往会造成哪些影响,进而提出改善方法。 一、蒙古国留学生中级汉语词语搭配偏误的原因 1.语言差异 中文和蒙古语的语法结构存在较大的差异,因此,在词语搭配时,蒙古国留学生往往会出现一些错误。 例如,“拍马屁”和“马屁拍死”,意思是一样的,但在语法结构上,“拍马屁”更符合中文的表达习惯,而“马屁拍死”则显得生硬。 2.文化差异 中蒙两国文化背景不同,一些用法和表达方式也会随之产生偏差。 例如,“没问题”在中文中表达的是没有任何顾虑或问题,“不要担心”在中文中则表示不必担心,但在蒙古语中,这两种表达方式的本质意思是一样的,容易造成本意不清,搭配错误的问题。 二、蒙古国留学生中级汉语词语搭配偏误的影响 1.语言表达不准确 使用不准确的词语搭配往往会导致表达不清,使人难以理解。这会给与他人交流带来麻烦,甚至有时还会引发误解。 2.影响口语表达流畅度 当学习者使用不正确的词语搭配时,往往需要思考更久的时间来表达自己的意思,这样就会导致口语表达的流畅度下降。 三、蒙古国留学生中级汉语词语搭配偏误的改进方法 1.提高语言意识 在学习汉语的过程中,蒙古国留学生需要不断地提高自己的语言意识,加强对汉语语法和用词习惯的理解。 在词语搭配时,应该多运用例句和固定搭配句型来强化记忆,和提高运用语言的准确性和适当性。 2.注重文化理解 除了语言意识外,蒙古国留学生还需要注重汉语和文化的理解,了解汉语搭配词语背后的文化内涵。 例如,在汉语中,“送礼尽在不言中”和“一分钱一分货”都体现了中华民族重视礼仪和诚信的文化精神。 3.多练习口语 在学习过程中,蒙古国留学生需要多加练习口语表达能力,积累更多的口语素材。 可以和中国人聊天,参加汉语角、演讲比赛等活动,通过充实口语题材,丰富语法句型、提高语言表达能力。 总之,蒙古国留学生在学习汉语过程中会出现一些词语搭配的偏差,这并不可怕,只要注重语言意识提升和文化理解,增强口语表达能力,就能更好地掌握汉语,更好的理解和表达汉语表达的内涵。

快乐****蜜蜂
实名认证
内容提供者


最近下载