浅析科技英语中名词与其后置定语隔位的结构.docx 立即下载
2024-11-25
约2.4千字
约4页
0
11KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

浅析科技英语中名词与其后置定语隔位的结构.docx

浅析科技英语中名词与其后置定语隔位的结构.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

5 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

浅析科技英语中名词与其后置定语隔位的结构
在科技英语中,名词与其后置定语隔位的结构常见于各种学术文献、科技论文以及专业技术资料中。这种结构的运用能够有效地提升文章的简洁性与清晰度,避免重复或冗长的表达方式,赢得读者的关注与赞誉。本文将从以下几个方面进行分析:
一、名词与其后置定语隔位的构成方式
隔位结构最常见的表达方式为“名词+后置定语”,即名词与其后置定语之间存在一个或多个冠词、介词、代词等连接词,使它们在句子中的位置不同,这种结构可避免使用多个形容词或副词的组合,也能减少内容重复给读者带来的疲劳感。例如:
Theuseofnanotechnologyinmedicinehasbroughtaboutsignificantimprovementsindrugdeliverysystems.
这句话中,nanotechnology指“纳米技术”,medicine指“医学”,drugdeliverysystems指“药物传递系统”,名词与其后置定语构成了一组隔位结构。
二、隔位结构的优点
1.简练明了
隔位结构通常避免浓缩式的形容词与副词组合,用简单的介词或代词来区分、补充句子结构,可以使句子更加简洁明了,有助于读者对文本内容的理解。
例如:
Thecapacityofthebatterywasincreasedbytheadditionofnanoparticles.
“battery”指“电池”,“addition”指“添加”,“nanoparticles”指“纳米粒子”,避免重复使用修饰词,句子简练明了。
2.避免重复
隔位结构通过使用连接词来区分不同的名词或修饰词,使句子更加丰富、变化多样,避免了过多的重复。
例如:
Theuseofrenewableenergyhasbecomeincreasinglypopularinrecentyears,leadingtoareductioningreenhousegasemissions.
“renewableenergy”指“可再生能源”,“greenhousegasemissions”指“温室气体排放”,通过定语和介词引导的方式,实现了“可再生能源”与“温室气体排放”之间的连续性,同时也避免了重复使用形容词或副词。
3.节约篇幅
科技文献、论文和资料通常要求文章篇幅有限,隔位结构简洁明了,可以使文章更加紧凑,高效地传达信息,节约篇幅。
例如:
Thermalmanagementofelectronicdeviceshasalwaysbeenanimportantsubjectinthefieldofelectronicsengineering.
“Thermalmanagement”指“热管理”,“electronicdevices”指“电子设备”,“electronicsengineering”指“电子工程”,使用隔位结构,不仅简练明确,而且节省篇幅,使文章更加紧凑。
三、隔位结构的运用技巧
1.准确理解定语与名词的关系
隔位结构的优秀之处在于可以通过定语、介词或代词来区分名词与修饰词,但在使用过程中,应确保定语与名词具有清晰的逻辑关系,使句子更加准确、连贯。
例如:
Alayerofgraphenewasdepositedonthesurfaceofthesiliconwafer,significantlyimprovingitselectricalconductivity.
“graphene”指“石墨烯”,“siliconwafer”指“硅片”,“electricalconductivity”指“电导率”,通过在“surface”与“improving”之间增加“its”作为连接语,明确了“方式与对象”的关系,避免歧义,有助于读者准确理解句子意思。
2.尽可能避免强调
隔位结构的主要目的是为了减少修饰词的使用,优化表达表达方式,使句子更加简练,但在使用过程中要注意避免意义的歧义或是无意义的强调,使文章更加理绎,符合专业语境。
例如:
Quantumcomputingisacomplexandevolvingfieldthatholdsgreatpromiseforacceleratingavastrangeofdata-intensivecomputingapplications.
“quantumcomputing”指“量子计算”,“avastrangeofdata-intensivecomputingapplications”指“各种数据密集型计算应用”,在这个句子中,隔位结构突出了“数据密集型计算应用”,使其更加突出,符合语境要求。
3.完整表达文章意思
隔位结构可以简化句子结构,减轻读者的阅读负担,但也要注意将句子的主干表达完整,不影响语义和意思的表达。
例
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

浅析科技英语中名词与其后置定语隔位的结构

文档大小:11KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用