中英可比语料库中翻译等价对抽取方法研究.docx 立即下载
2024-11-29
约972字
约2页
0
10KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

中英可比语料库中翻译等价对抽取方法研究.docx

中英可比语料库中翻译等价对抽取方法研究.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

5 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

中英可比语料库中翻译等价对抽取方法研究
中英可比语料库中翻译等价对抽取方法研究
随着全球化的不断推进,中英之间的交流与合作越来越频繁,因此,对于中英文本的翻译等价对(TranslationEquivalencePairs,TEPs)抽取方法的研究变得日益重要。TEP是指在不同语言中表示相同含义的文本对,在双语对齐、机器翻译和跨语言信息检索等应用中扮演着重要的角色。本文将探讨中英可比语料库中的TEP抽取方法并进行评估。
一、中英可比语料库
中英可比语料库是指同时包含中英文本且涉及相同领域的数据集,能够用于双语对齐、机器翻译和跨语言信息检索等多种应用。中英可比语料库的构建非常复杂,需要考虑多个因素,如领域、文本类型、语言风格等。目前,已有很多中英可比语料库被广泛应用,例如国际新闻语料库、科技文献语料库等。
二、中英翻译等价对
中英文本之间可能存在语义等价,即不同的表达方式可以传达相同的意义。这种等价在翻译、机器翻译和跨语言信息检索等领域中非常重要。因此,抽取中英翻译等价对是这些领域中的重要问题之一。
TEP的抽取可以通过多种方式实现,其中最常见的方法是使用语言学专业知识来完成。例如,通过分析词义、语法结构和上下文信息等,来判断两个文本之间是否存在语义等价。此外,还可以使用人工标注或机器学习等技术来生成翻译等价对。
三、中英翻译等价对抽取方法评估
对于TEP的抽取方法,我们需要进行评估,以验证其有效性。评估可以从两个方面进行:准确性和效率。
准确性评估可以通过比较抽取出的TEP与人工标注的对照数据,来计算其准确度。效率评估可以通过比较不同抽取方法的执行时间来评估。
在实践中,我们可以根据不同领域和文本类型选择不同的抽取方法,例如基于词对齐的方法、基于句法分析的方法和基于上下文语境的方法等。不同方法的准确度和效率可能会有所不同。因此,评估是非常重要的。
四、结论
本文讨论了中英可比语料库中的TEP抽取方法,表明TEP对于双语翻译,机器翻译和跨语言信息检索等领域非常重要。当前,可以采用基于语言学专业知识、人工标注或机器学习等方法来实现TEP的抽取。然而,为了保证抽取的准确性和效率,需要对不同领域和文本类型中的TEP抽取方法进行评估。在实际应用中,选择适合自己数据的抽取方法可以提高抽取效率和准确性,从而优化我们的应用结果。
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

中英可比语料库中翻译等价对抽取方法研究

文档大小:10KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用