留学生学习“了”字句的偏误分析及教学对策.docx 立即下载
2024-12-03
约1.1千字
约2页
0
11KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

留学生学习“了”字句的偏误分析及教学对策.docx

留学生学习“了”字句的偏误分析及教学对策.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

5 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

留学生学习“了”字句的偏误分析及教学对策
随着中国经济与文化的不断发展,越来越多的外国学生选择在中国留学,从而学习汉语成为了许多留学生们必不可少的一门课程。然而,由于汉语与他们母语存在较大的差异,留学生们在学习汉语时往往会出现一些偏误,其中“了”字句是最常见的一个示例。为了帮助留学生克服“了”字句的偏误,本文将从偏误的类型、原因和教学对策等方面进行分析和探讨。
一、偏误类型
在汉语学习中,留学生们的“了”字句偏误主要表现在以下两个方面:
1.误用“了”
留学生们在许多语境下会误用“了”,例如连续动作上的状态转移,比如:“我吃了饭,然后出去散步了。”这句话中,“了”字应该省略,因为“出去散步”并不是一个瞬间完成的动作,而是一个连续的动作。
2.漏用“了”
与误用相反,留学生们也会在许多语境下漏用“了”,例如在表示瞬间动作发生已经完成的情况下,比如:“我看过这个电影。”这里应该加上“了”,因为看电影是一个短暂的动作,已经完成了。
二、偏误原因
留学生们出现“了”字句偏误的原因主要来自以下两个方面:
1.母语干扰
母语与汉语之间存在一定的语法差异,留学生们学习汉语时往往会受到自己母语的语法习惯的影响,导致偏误。“了”字在汉语中起到了表示状态转移、动作完成等功能的作用,而在留学生的母语中可能没有类似的语法规则。
2.对“了”的语法意义不够了解
在汉语中,“了”字除了表示状态转移和动作完成外,还有其他的语法意义,比如表示肯定回答、提醒等。留学生们可能没有学好这一部分的语法知识,导致在实际运用时出现偏误。
三、教学对策
为了帮助留学生克服“了”字句偏误,教师可以采取以下教学对策:
1.深入了解母语差异
教师需要与留学生们充分沟通,在了解学生母语及其语法特点的基础上,有针对性地讲解汉语中“了”的语法规则,帮助留学生了解汉语与母语之间的差异和联系。
2.着重讲解“了”的语法意义
教师在讲授“了”字语法规则时,应当向学生重点强调“了”字表示状态转移、动作完成的语法意义,同时要注意提醒学生其他使用场景的语法规则。
3.引导学生大量阅读
大量阅读汉语文章可以帮助留学生们更加熟悉和理解“了”字在不同场景中的使用情况。教师可以为留学生们精心选择适合的文章,引导他们去读、去分析、去思考。
4.多加实践和巩固
除了教授相关语法知识外,教师还应该着重加强留学生们的实际语言运用能力。可以通过编写练习题、设计讲解案例等多种方式,让留学生有机会在实际中使用和巩固所学的语言知识。
总之,“了”字句是汉语语法中一个十分重要的部分,在教学中需要引起充分重视。对于出现“了”字句偏误的留学生,教师可以采取以上方法进行教学,从而帮助他们克服偏误、巩固语法知识,提高语言运用能力。
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

留学生学习“了”字句的偏误分析及教学对策

文档大小:11KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用