

如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
基于短语替换的汉越伪平行句对生成 标题:基于短语替换的汉越伪平行句对生成技术的研究 摘要:本论文旨在探讨基于短语替换的汉越伪平行句对生成技术。研究通过对现有的自然语言处理技术进行应用和改进,结合语言学知识和双语对照语料库,实现汉越语言之间的伪平行句对自动生成。通过对研究方法和实验结果的分析,证明了该技术在机器翻译、跨语言信息检索等领域具有重要的应用前景。 第1章引言 1.1研究背景 随着全球化进程的加快,语言间的交流变得日益频繁。然而,由于不同语言之间的结构和语法差异,机器翻译和跨语言信息检索等领域面临着巨大的挑战。自动获取伪平行句对是解决这些问题的一种有效手段。 1.2目的和意义 本论文旨在研究基于短语替换的汉越伪平行句对生成技术,希望通过研究与实践,提高机器翻译和跨语言信息检索的准确性和效率,推动语言处理技术的发展和应用。 第2章相关工作 2.1伪平行句对生成技术综述 本节通过回顾现有的伪平行句对生成技术,包括基于规则的方法和基于统计的方法,分析其优缺点和适用范围。 2.2汉越语言对比分析 本节对汉语和越南语进行对比分析,比较两种语言的词法、句法和语法特点,为后续的句对生成技术提供理论基础。 第3章方法与实现 3.1研究方法 本节提出了一种基于短语替换的汉越伪平行句对生成方法,并详细介绍了其整体框架和步骤。 3.2数据预处理 本节对用于研究的汉越平行语料进行预处理,包括分词、词性标注和句法分析等操作,以提取语言特征并为后续的短语替换做准备。 3.3短语替换模型 本节设计了一个基于统计和规则的短语替换模型,通过对语料库中常见短语的统计和分布情况进行建模,实现汉越伪平行句对的自动生成。 第4章实验与结果 4.1实验设置 本节介绍了使用的语料库和评价指标等实验设置。对于评价指标,除了常规的BLEU和METEOR等指标外,还引入了人工评估指标,以更准确地评估生成句对的质量。 4.2结果分析 本节对实验结果进行详细的分析和讨论,探讨短语替换模型在不同语料和任务中的适用性和效果。同时,也分析了模型的局限性和改进方向。 第5章应用与展望 5.1应用前景 本节从机器翻译、跨语言信息检索等角度探讨了基于短语替换的汉越伪平行句对生成技术的应用前景,并说明其在解决语言障碍和促进跨文化交流方面的重要性。 5.2技术展望 本节对论文中研究的技术进行展望,包括改进短语替换模型、引入更多的语言对和扩展到其他语言对等方面,以期提高伪平行句对生成技术的整体水平。 第6章结论 6.1主要发现 本节总结了本论文的主要研究成果和发现,包括基于短语替换的汉越伪平行句对生成技术的可行性和有效性。 6.2不足与展望 本节指出了本论文研究的不足和不足之处,并提出了对未来研究的展望,以进一步完善和提高伪平行句对生成技术的性能。 参考文献

快乐****蜜蜂
实名认证
内容提供者


最近下载