您所在位置: 网站首页 / 英语六级的翻译真题及答案.docx / 文档详情
英语六级的翻译真题及答案.docx 立即下载
2024-06-15
约2.8千字
约6页
0
12KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

英语六级的翻译真题及答案.docx

英语六级的翻译真题及答案.docx

预览

免费试读已结束,剩余 1 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

英语六级的翻译真题及答案英语六级的翻译真题及答案英语六级翻译要注重对往年真题的练习,反复揣摩真题答案,掌握翻译的技巧。下面,为大家送上两篇英语六级的翻译真题及答案,希望大家喜欢。英语六级的翻译真题及答案一中国有句说法:不去长城看一看或没有品尝北京烤鸭(BeijingRoastDuck)都不算来过北京。如果你想更多地了解中国菜系、文化和习俗,北京烤鸭作为著名的、拥有悠久历史的'美食是绝佳的选择。供应烤鸭的两大最著名的餐厅是便宜坊(BianyifangRoastDuckRestaurant)和全聚德。这两家餐厅都有100多年的历史了。品尝烤鸭的真正方式是这样的:首先拿起一片小薄饼,抹上甜面酱(sweetbeansauce),加点葱段,再加几片鸭肉,最后将饼卷起来,咬上一口。你会为这种美味而感到惊奇的。参考译文:AccordingtoaChinesesaying,novisittoBeijingiscompleteifyoumissseeingtheGreatWallordiningonBeijingRoastDuck.Asafamousanddeliciousfoodwithaverylonghistory,BeijingRoastDuckisanexcellentchoiceifyouwanttoknowmoreaboutChinesecuisine,cultureandcustoms.ThetwomostfamousrestaurantsthatserveBeijingRoastDuckareBianyifangRoastDuckRestaurantandQuanjudeRoastDuckRestaurant.Bothhaveahistoryofoveronehundredyears.ThewaytoreallyenjoytheRoastDuckisasfollows:firsttakeonepieceofthesmall,thinpancakesprovided,spreaditwithsweetbeansauce,addsmallslicesofspringonionsandthensomepiecesofduck.Finallyrollupthepancakeandtakeabite.Youwillbesurprisedbytheterrifictaste!词句点拨1.中国有句说法:可译为AccordingtoaChinesesaying或ThereisasayinginChina。2.不算来过北京:可理解为“游玩北京不完整”,故可译为novisittoBeijingiscomplete。3.绝佳的选择:可译为anexcellentchoice。4.卷起来:可译为roll-up。5.咬上一口:译为takeabite。英语六级的翻译真题及答案二故宫,又名紫禁城,为明清共二十四位皇帝统治中国近500年的皇宫。它位于北京市中心,在天安门广场的北侧,形状为长方形。南北长960米,东西宽750米,占地72公顷,总建筑面积达15万平方米。故宫是世界上现存规模最大、最完整的古代木构宫殿。它分为外朝和内廷两部分,外朝是皇帝上朝处理国家大事的地方,内廷是皇帝和皇室的居住地。1987年,故宫被联合国教科文组织列入世界文化遗产。翻译词汇:故宫theImperialPalace紫禁城theForbiddenCity天安门广场Tian’anmenSquare长方形rectangular建筑面积floorspace现存inexistence上朝giveaudience处理handle世界文化遗产WorldCulturalHeritage参考译文:TheImperialPalace,alsocalledtheForbiddenCitywasthepalacewherethe24emperorsoftheMingandQingDynastiesruledChinaforroughly500years.TheImperialPalaceislocatedinthecenterofBeijing,onthenorthernsideofTian’anmenSquare,rectangularinshape,960metersfromnorthtosouthand750meterswidefromeasttowest,withanareaof72hectaresandatotalfloorspaceof150000squaremeters.It’stheworld’slargestandmostintegralpalacemadeofwoodinexistence.TheForbidden
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

英语六级的翻译真题及答案

文档大小:12KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用