




如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
文言文翻译文言难句 的翻译文言翻译的原则文言翻译 的种类文言翻译 的种类文言翻译 的方法加字法例:独乐乐,与人乐乐,孰乐? 译文:独(自一个人)(欣赏音)乐(快)乐,与(别)人(一起欣赏音)乐(也快)乐,哪一种(孰)更快乐呢? 练习:前辟四窗,垣墙周庭。(《项脊轩志》) 译文:前面开辟了四个窗子,障壁围着院子(或“庭院周围砌上垣墙”).解释法区别法转述法保留法改写法补充法如:(1)但欲求死,不复顾利害。(《指南录后序》) 只想求死,不再考虑个人的损失。 (2)陟罚臧否,不宜异同。(《出师表》) 奖惩功过好坏,不应(因在宫中或府中而)不同。 (3)昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。(《孔雀东南飞》) 早晚辛勤地工作,孤孤单单,受尽辛苦折磨。 (4)备他盗出入与非常也。(《鸿门宴》) 是(为了)防备其他盗贼进来和意外事件。 (5)而山下皆石穴罅,不知其深浅.(《石钟山记》) 原来山下都是石头的洞穴和裂缝,不知道它的深度。如:扩充法凝缩法文言翻译 的方法文言翻译 的方法文言难句 的翻译文言难句 的翻译文言难句 的翻译文言难句 的翻译文言难句 的翻译练习 延伸练习 延伸练习 延伸

ys****39
实名认证
内容提供者


最近下载