翻译硕士(MTI)考研必备之MTI翻译基础短语解释 (2).doc 立即下载
2024-08-23
约8.6千字
约11页
0
36KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

翻译硕士(MTI)考研必备之MTI翻译基础短语解释 (2).doc

翻译硕士(MTI)考研必备之MTI翻译基础短语解释(2).doc

预览

免费试读已结束,剩余 6 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

凯程2016年集训营考取北京地区翻译硕士学员30多人,成功率85%以上!

第PAGE\*MERGEFORMAT11页共NUMPAGES\*MERGEFORMAT11页



翻译硕士(MTI)考研必备之MTI翻译基础短语解释
后备工业
supportingindustry

后备基金
reservefund

候补委员
alternatecommitteemember

后防空虚
leavethedefenseexposed

候鸟企业
migrantenterprise―anenterprisethatchangeslocationsforpursuingbetterconditionsforproduction

喉舌;代言人mouthpiece

后台管理
back-stagemanagement

后续投资
follow-upinvestment

候选城市
thecandidatecities

后劲
abilitytomakefurtheradvances

互动演示
interactivedemonstration

互动广告
interactiveadvertisement


虎父无犬子
Awisegooseneverlaysatameegg.


互惠互利
reciprocityandmutualbenefit

户籍改革
householdregistryreform;residentialsystemreform

呼叫等待callwaiting

呼叫转移
callforwarding

户口簿
residencebooklet

户口登记簿
householdregister户口管理制度
"domicilesystem,residenceregistrationsystem"

呼啦圈
hulahoop


互联网服务提供商
ISP(InternetServiceProvider)

互联网普及率
Internetpenetrationrate(TheInternetpenetrationrateroseto38.3percent,upfour
percentagepointsfromthesameperiodin2010,increasingby55.8millionInternetusers.互联网普及率上升至38.3%,与2010年同期相比上升了四个百分点,新增网民5580万。)

虎鲨
tigershark.(USdiverCraigClasenfoughtwitha12fttigersharkfornearly2hourswhenittriedtoattackhisfriendduringanunderwaterspearfishingexpeditioninLouisiana.美国潜水员克雷格•克拉森在美国路易斯安那州的海底潜水捕鱼时,为了保护自己的同伴,在水中与一条12英尺长的虎鲨搏斗了两个小时。)

护身法宝amulet

胡同串子
peddler;hawker

互通有无
supplyeachother’sneeds

呼吸衰竭
respiratoryfailure

忽悠
sweet-talk,coax,wheedle.(Youcannotsweet-talkmeintohelpingyou!你别想用好话哄我帮助你。)

户主
headofahousehold

胡子工程
long-drawn-outproject(aprojectwhichtakessolongthatyoungworkersbecomebearded)

滑板车scooter

华表
ornamentalcolumn/cloudpillar/stele

滑草
grassskating

华盖canopy

环境保护
protecttheenvironment

花旗银行
NationalCityBankofNewYork

化学色素
chemicaldyes

花样游泳waterballet

花葬flowerburial(ResidentsofWuhan,inCentralChina’sHubeiprovince,areaskedtoconsiderflowerburialsbypouringashesintothecellarbeneathflowerbeds,
xinhuanet.comreportedTuesday.据新华网周二报道,湖北省省会武汉市号召市民采用花葬,将骨灰洒进花坛下方的地窖。)

画中画
picture-in-picture(PIP)

化装棉
cottonpads

化妆水
toninglotion

化妆晚会maskparty

花边新闻
tidbit(Inter
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

翻译硕士(MTI)考研必备之MTI翻译基础短语解释 (2)

文档大小:36KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用