翻译技巧之增补和省略专业知识讲座.ppt 立即下载
2024-09-05
约5千字
约64页
0
514KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

翻译技巧之增补和省略专业知识讲座.ppt

翻译技巧之增补和省略专业知识讲座.ppt

预览

免费试读已结束,剩余 59 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

I.OmissionI.TypesofOmissionintermsofLanguage

1.OutofGrammar
2.OutofSemantic
3.OutofRhetoric




1.OutofGrammar(从语法角度进行减省)1)省代词(2)省略做宾语的代词
Shelaidherhandlightlyonhisarmasiftothankhimforit.
她轻轻地把手放在他的胳膊上,好象表示感谢(……)。(3)省略物主代词
Sothetraincame,hepinchedhislittlesisterlovingly,andputhisgreatarmsabouthismother’sneckandthenwasaway.
于是火车来了,他爱抚地捏了一下(……)小妹妹,用(……)两条巨大的胳膊搂了一下(……)母亲的脖子,然后就走了。Heputhishandsintohispocketsandthenshruggedhisshoulders.

他将(……)双手放进(……)衣袋,然后耸了耸(……)肩。
2)省略非人称的或强势句中的it(2)强势用it
ItwasonlythenthatIbegantohavedoubtswhethermystorywouldeverbetold.
只是在这个时候,我才开始怀疑,我的经历究竟能不能公诸于众呢!
Itwaswithsomedifficultythathefoundthewaytohisownhouse.
他费了不少劲才找到了回家的路。3)省略连接词(2)省略从属连接词
Becausethedeparturewasnoteasy,wemadeitbrief.
告别这件事难受得很,我们就作的简短一些。

Ifwintercomes,canspringbefarbehind?
冬天来了。春天还会远吗?

(3)省略表示时间的连接词
Johnrosegloomilyasthetrainstopped,forhewasthinkingofhisailingmother.
火车停了,约翰郁郁地站了起来,因为他想起了病中的母亲。4)省略冠词5)省略前置词(2)省略表示地点的前置词

Smokingisprohibitedinpublicplace.
公共场所不准吸烟。2.Outofsemantic(从语义的角度减省)3.OutofRhetoric(从修辞角度进行减省)Therewasnosnow,theleavesweregonefromthetrees,andthegrasswasdead.
天未下雪,但叶落草枯。
Universityapplicantswhohadworkedatajobwouldreceivepreferenceoverthosewhohadnot.
报考大学的人,有工作经验的优先录取。
Sofinewasthemorningexceptforastreakofwindhereandtherethattheseaandtheskylookedallonefabric,asifsailswerestuckhighupinthesky,orthecloudshaddroppeddownintothesea.
清晨晴朗,微风徐徐,水天一色,征帆如插高天,浮云似坠海底。II.AdditionClassificationsofAdditioninEnglish-ChineseTranslation1)Addingverbs
2)Addingadj.&adv.
3)Addingnouns
4)Addingpluralnouns
5)Addingthetense
6)Addingmeasureword
7)Addingthegeneralityword
Addingthelinkingword
Addingwordinidiomstranslation.1)AddingverbsHistoriesmakemenwise;poemswitty;themathematicssubtle;naturalphilosophydeep;moralgrave;logicandrhetoricabletocontend.
历史使人明智,诗歌使人遐想,数学使人精细,科学使人深刻,伦理使人庄重,逻辑修辞使人善辩。2)Addingadj.&adv.3)Addingnouns①AftertheintransitiveverbsTowashbeforemeal
饭前洗手
Towashaftergettingup
起床后洗脸
Towashbeforegoingtobed
睡前洗脚
②Beforetheadjectives③AftertheabstractnounsExamples(1)④Aft
查看更多
天马****23
实名认证
内容提供者
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

翻译技巧之增补和省略专业知识讲座

文档大小:514KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用