奥德修斯中法双语第一季第二集.docx 立即下载
2024-10-25
约1.5万字
约10页
0
33KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

奥德修斯中法双语第一季第二集.docx

奥德修斯中法双语第一季第二集.docx

预览

免费试读已结束,剩余 5 页请下载文档后查看

16 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

奥德修斯中法双语字幕第一季第二集
嘿小王子殿下!Hé,petitprince!
和我们一起来寻点乐子啊!Vienst'amuseravecnous.
别板着个脸啊来吧Sansrancune,hein?Allez,viens.
让点儿位子出来Laisseunpeulaplace.
小王子也想加入呢!Lepetitprinceveutsapart.
来让开点让开点Allez,laisse,laisse.
快点过来Viens,allez.
你看看她Regarde.
你会发现这其实是一件很神圣的...Tuvasvoir,c'estunesacrée...
请原谅我的冒犯佩内洛普Pardonnemonintrusion,Pénélope.
我得告诉你Jedoisteprévenir.
今晚您的儿子特勒马库斯...CettenuittonfilsTélémaque...
在众目睽睽之下杀死了我的堂兄安费诺姆atuémoncousinAmphynomedevanttémoins.
他是我们当中最勇猛的一个Lemeilleurd'entrenous.
忠诚正直的战士Unguerrierloyal,fidèle.
依照法律我请求公正裁决Etselonlaloi,jetedemandejustice.
我请求进行一场决斗Jeledéfiedansuncombatàmort.
与你决斗吗?Contretoi?
但他是不可能赢的Maisilaquechance.
你做了什么?Qu'as-tufait?
他们抢走了我们的一切Ilsnousonttoutvolés,
侮辱我们强奸我们的奴隶ilsnousinsultent,ilsviolentnosesclaves,
还以尤利西斯的名义做这些事ilscrachentsurlenomd'Ulysse,
他们站在我头上撒尿你还想怎么样?ilsmepissentdessus.Ettuveuxquoi?
我就站在那儿什么都不做么?Quejerestesansrienfaire?
是愤怒驱使了你的行为C'estlacolèrequiaconduittongeste
也因此你让神明震怒etainsituasréveillélacolèredesdieux.
你杀死安费诺姆会为我们招致暴乱的EntuantAmphynome,c'estlechaosquetunousrapporte.
那我就应该接受被侮辱吗?Ilfautquej'accepted'êtrehumilié
我没有这么说Cen'estpascequej'aidit.
先用脑子好好想想Agisd'abordavectatête.
然后再去行动Ensuite,avectesmains.
这是我曾教给你父亲的C'estcequej'aienseignéàtonpère,
也是我的父亲曾经教给我的etc'estcequemonpèrem'aenseigné.
你说到了尤利西斯Tuparlaisd'Ulysse.
对他尊重点对我也是Soisdignedeluietdemoi.
我准备好了Jesuisprêt.
你知道你是可以合法得到你父亲的位子的Tuconnaislaloi,tupeuxprendrelaplacedetonpère.
去向所有人证明你是最强的Montreàtousquetuesleplusfort.
杀了那些瞧不起你的人ettueceuxquitedéfient.
在你之前尤利西斯就是这么做的C'estcequ'afaitUlysseavanttoi
在他之前我也是这么做的etmoi,avantlui.
儿子比父亲先离开这个世界这是不公平的Lesfilspeuventquittercemondeavantleurpère,c'estinjuste.
但如果你将战死Maissitudoismourir,
我会为你感到骄傲jeveuxêtrefierdetoi.
我会死掉吗?Maisjepeuxmourir?
王后陛下Mareine.
王后来了Lareinearrive.
第一次没见她磨磨唧唧的Premièrepourunefoisellen'apasperdudetemps.
亲爱的佩内洛普TrèschèrePénélope.
原谅我们Tunousexcuseras.
我们这儿没有王座给你Maisnousn'avonspasdetr?neàt'offrir,
不过至少我们还是可以好好找个东西让你来坐的néanmoinsnousallonsbientrouverquelquechoseoùtupourrast'assoir,
不是吗安提诺乌斯n'est-cepas,Antinoos?
我可以站着Jepeuxresterdebout.
李奥德斯刚刚跟我说
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

奥德修斯中法双语第一季第二集

文档大小:33KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用