

如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
英汉儿童空间方位词习得对比研究 引言: 空间方位词是日常语言中经常使用的词汇,尤其在儿童语言习得过程中,空间方位词的学习对儿童语言能力的发展至关重要。本文旨在探究英汉两种语言中儿童空间方位词的习得过程以及其中的差异。 一、英汉空间方位词的特点 1.英语空间方位词: 英语中空间方位词常用的有in,on,at,under,above,over等,这些词的不同使用取决于物体与其他物体、环境之间的相对位置和方位,而且这些词的使用在不同的场合中会有不同的含义。例如,在房间里是可以用in来表示在某个地方,在门或窗户边上可以用on来表示在某个地方,而在桌子下可以用under来表示在某个地方等。由此可见,英语中空间方位词的意义非常丰富,但也存在着很多的灰色地带,需要在语境中理解。 2.中文空间方位词: 中文中空间方位词使用较少,主要有在、上、下、左、右等。中文中的空间概念可以使用地点词或方位词来表示,地点词主要指的是地理位置,而方位词则强调位置之间相对的关系。例如,在中文中可以用“在桌子上”来表示物体的位置在桌子的上方,“在桌子下”来表示物体的位置在桌子的下方等。中文中使用的方位词比英文要少,但在使用时相对简单明了,容易理解。 二、英汉儿童空间方位词学习习惯的对比 英文和汉语之间有很多差异性,这种差异性在儿童语言的习得过程中尤为明显。下面将从四个方面来对比英汉儿童的空间方位词学习习惯。 1.使用时间 在英文中,儿童常在2-4岁左右开始学习空间方位词,而在汉语中,儿童常在3-5岁左右开始学习空间方位词。由此可见,中文儿童要比英文儿童晚一些开始学习空间方位词。 2.习得差异 在习得空间方位词方面,英汉两种语言存在差异。在英文中,儿童常从具体的词汇入手,如under,on等,通过不断观察和运用来提高自己的语言能力。而在汉语中,则主要通过学习常用的方位词语,如左边、右边等,并通过与相关的物体进行练习和运用来提高语言能力。 3.外在因素 在英文中,儿童的空间词汇习得过程与家庭、学校和社会的影响密切相关。例如,在家庭中,父母常常教导孩子关于不同物体的空间位置,而在学校中,老师也会教学生们与生活中的环境相对应的空间方位等知识。而在汉语中,儿童的家庭教育和学校教育对儿童空间词汇的习得影响较小,儿童主要通过参与生活实践和交流来逐渐习得空间方位词。 4.文化背景 英语和汉语作为不同的语言,自然有着不同的文化背景,这也影响到了儿童学习空间方位词的习惯。在英语中,左边常用left来表示,在汉语中则常用左边来表示。这些用法的差异不仅与语言结构有关,还与文化习惯有关,因此也导致了在空间方位词的选择和使用方式上的差异。 三、结论 英汉两种语言在空间方位词的学习方面存在很多不同之处,但也存在一些相同之处,这就要求我们在儿童语言教育中做到差异化教育,针对不同的学生制定不同的教育方案,最终实现教育的最大化效果。此外,在英汉两种语言互动日益增多的今天,我们也需要加强跨文化教育,在不同的语言环境下推广跨文化交流和了解,以实现更好的跨文化交流和合作。

快乐****蜜蜂
实名认证
内容提供者


最近下载