

如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
泰国学生习得汉语名量词偏误研究 题目:泰国学生习得汉语名量词偏误研究 摘要: 本文通过对泰国学生习得汉语名量词过程中的偏误进行研究,旨在分析泰国学生在学习汉语名量词时经常出现的错误现象,以及这些偏误的原因及对策。通过对学生的错误分类、分析和总结,可以为泰国学生习得汉语名量词提供一些正确的学习方法和策略。本研究将从语义、语用和形式等方面对泰国学生在习得汉语名量词方面的偏误进行深入探究。 关键词:汉语名量词,偏误,习得,泰国学生 引言: 随着中泰交流与合作的日益深入,越来越多的泰国学生选择学习汉语。名量词是汉语中一个重要的语法范畴,也是汉语词汇系统中一个特殊的部分。然而,由于中汉泰语言差异的存在,泰国学生在习得汉语名量词过程中常常出现偏误。本研究旨在通过对泰国学生在习得汉语名量词过程中的偏误进行研究,探讨其中的原因,并提出相应的对策,以帮助泰国学生更好地习得汉语名量词。 一、泰国学生在学习汉语名量词中的常见偏误现象 1.1泰国学生对名量词的语义理解不准确 1.2泰国学生在名量词的语用功能上存在偏误 1.3泰国学生在名量词的形式使用上存在偏误 二、泰国学生在习得汉语名量词中的偏误原因分析 2.1语言差异导致的偏误 2.2缺乏对名量词语义和语用的正确认识 2.3缺乏系统的学习方法和策略 三、改进泰国学生习得汉语名量词的方法和策略 3.1加强语言对比和对比分析的教学 3.2引导学生进行语义和语用意识训练 3.3提倡多角度学习和实践运用 结论: 通过对泰国学生习得汉语名量词偏误的研究和分析,我们发现这些偏误主要来源于语言差异、语义和语用认知的不足以及缺乏有效的学习方法和策略。为了帮助泰国学生更好地习得汉语名量词,我们提出了一些相应的改进方法和策略,包括加强语言对比教学、引导学生进行语义和语用意识训练以及提倡多角度学习和实践运用。希望这些方法和策略能够为泰国学生习得汉语名量词提供一些参考和指导。 参考文献: [1]李明.(2008).语义学导论[M].北京:北京大学出版社. [2]顾颖.(2012).量词及其修饰语的研究[J].东北师范大学学报(人文社会科学版),19(5),23-28. [3]邹信.(2015).从形式角度探究量词与名词的关系[J].语言科学,18(6),32-38. [4]吴爱明.(2004).量词研究综述[J].现代语文,(3),31-33.

骑着****猪猪
实名认证
内容提供者


最近下载