

如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
词汇场与框架语义学视角下的《孙子兵法》英译研究 Introduction 《孙子兵法》(TheArtofWar)writtenbySunTzuisoneofthemostinfluentialmilitarytreatisesinChinesehistory.Thebookhasbeentranslatedintovariouslanguages,includingEnglish.However,thetranslationofthebookisnotaneasytaskduetoitssuccinctness,ambiguity,andsemanticintricacy.Fromtheperspectiveofvocabularyfieldandframesemantics,thispaperaimstoanalyzeandevaluatetheEnglishtranslationof《孙子兵法》. VocabularyFieldAnalysis Vocabularyfieldreferstoasetofsemanticallyrelatedwordsthatsharecommonfeatures.Inthetranslationof《孙子兵法》,thetranslatorneedstodealwiththetechnicalterms,idioms,andmetaphorsthatmaynothavedirectequivalentsinEnglish.Thetranslatorthereforehastoresorttovariousstrategiestoconveytheintendedmeaningtothetargetreaders. Forexample,theterm'将'inChinesecanmean'generals'or'commanders',dependingonthecontext.IntheEnglishtranslation,itisusuallyrenderedas'general'or'commander'basedonthecontext.However,insomecases,itistranslatedas'leaders'or'officers'toavoidrepetitionandtoconveytheintendedmeaningmoreaccurately. Anotherexampleistheterm'虚实'whichmeans'falseandtrue',referringtotheartofdeceivingtheenemybycreatingfalseappearancesorbyrevealingone'struestrength.IntheEnglishtranslation,itisoftentranslatedas'concealmentandreveals','feintsandactualattacks',or'deceptionandtruth'.Thesetranslationsareabletocapturetheessenceoftheterminthecontextofmilitarystrategy. FrameSemanticsAnalysis Framesemanticsreferstoawayofanalyzinglanguagebasedontheconceptofframes,whicharestructuresofknowledgethatgovernthewayweunderstandthemeaningofwordsandphrases.Whentranslating《孙子兵法》,thetranslatorneedstoconsidertheframesthatareactivatedbythecontext.Ifthetranslatorfailstoactivatetheappropriateframe,theresultingtranslationmaybemisleadingorevenincomprehensible. Forexample,thephrase'配合'inChinesemeans'tocoordinate'or'tocooperate',whichactivatestheframeofcooperation.IntheEnglishtranslation,itcanbetranslatedas'coordinate','worktogether',or'cooperate',dependingonthecontext.However,ifthetranslatorfailstoactivateth

骑着****猪猪
实名认证
内容提供者


最近下载