


如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
第PAGE\*MERGEFORMAT3页共NUMPAGES\*MERGEFORMAT3页 2021年6月英语六级翻译新题型预测:中医 请将下面这段话翻译成英文:中医是中华文化不可分割的一部分,为振兴华夏作出了巨大贡献。如今,中医和西医在中国的医疗保健领域并驾齐驱。中医以其独特的诊断手法、系统的治疗方式和丰富的典籍材料备受世界瞩目。中国的中医事业由国家中医药管理局负责。现在国家已经出台了管理中医的政策、法令和法规,引导并促进这个新兴产业的研究和开发。在定义上,中医是指导中国传统医药理论和实践的一种医学,它包括中草药、针灸、推拿、气功和食疗。每【翻译词汇】中医TraditionalChineseMedicine(TCM)不可分割的integral华夏China诊断手法diagnosticmethod系统的systematic治疗方式cureapproach丰富的abundant国家中医药管理局StateAdministrationofTCMandPharmacology由…负责undertheadminstrationof管理govern新兴产业promisingindustry在定义上bydefinition中草药herbalmedicine针灸acupuncture推拿Tuina气功Qigong食疗dietarytherapy【精彩译文】TraditionalChineseMedicine(TCM)isanintegralpartofChineseculture.IthasmadegreatcontributionstotheprosperityofChina.TodaybothTCMandwesternmedicinearebeingusedinprovidingmedicalandhealthservicesinChina.TCM,withitsuniquediagnosticmethods,systematiccureapproaches,abundanthistoricalliteratureandmaterials,hasattractedalotofattentionfromtheinternationalcommunity.InChina,TCMisundertheadministrationofStateAdministrationofTCMandPharmacology.Nationalstrategies,lawsandregulationsgoverningTCMarenowinplacetoguideandpromotetheresearchanddevelopmentinthispromisingindustry.Bydefinition,TCMisamedicalsciencegoverningthetheoryandpracticeoftraditionalChinesemedicine.Itincludesherbalmedicine,acupuncture,Tuina,Qigonganddietarytherapy.

王子****青蛙
实名认证
内容提供者


最近下载