2021年12月六级翻译模拟练习题(2).docx 立即下载
2024-12-06
约911字
约2页
0
19KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

2021年12月六级翻译模拟练习题(2).docx

2021年12月六级翻译模拟练习题(2).docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

第PAGE\*MERGEFORMAT2页共NUMPAGES\*MERGEFORMAT2页



2021年12月六级翻译模拟练习题(2)

请将下面这段话翻译成英文:教育的功用就在顺应人类求知、想好、爱美的天性,使一个人在这三方面得到最大限度的调和的发展,以达到完美的生活。教育的目的在启发人性中固有的求知、想好、爱美的本能,使它们尽量伸展。中国儒家的最高的人生理想是“尽性”。他们说:“能尽人之性则能尽物之性,能尽物之性则可以赞天地之化育。参考翻译:Educationshouldcomplywithhumannatureofpursuitofknowledge,ofbetterlife,andofbeauty,inwhichoneissupposedtogetmaximumdevelopmentsoastoleadaperfectlife.Educationistoinspireandtogivefullplaytotheinherentnaturesofhumanbeings.TheConfucianidealoflifeisto“gettothebottomofthelaws”.Itissaidthat:“He,whoisabletogettothebottomofthelawsofbeingofmen,willbeabletogettothebottomofthelawsofphysicalnature.He,whoisabletogettothebottomofthelawsofthephysicalnature,willbeabletoinfluencetheforcesofcreationoftheUniverse.”考点分析:中国儒家的最高的人生理想是“尽性”。他们说:“能尽人之性则能尽物之性,能尽物之性则可以赞天地之化育。分析:“能尽人之性则能尽物之性,能尽物之性则可以赞天地之化育”是典型的汉语无主句,翻译时增加主语he,再使用who引导的后置定语从句,使结构完整。“尽性”意为“充分理解且发挥本性”,英文可以用“gettothebottomofthelaws”。

查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

2021年12月六级翻译模拟练习题(2)

文档大小:19KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用