2021考研英语翻译每日一练:移动通信转售业务.docx 立即下载
2024-12-06
约2.4千字
约4页
0
21KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

2021考研英语翻译每日一练:移动通信转售业务.docx

2021考研英语翻译每日一练:移动通信转售业务.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

第PAGE\*MERGEFORMAT4页共NUMPAGES\*MERGEFORMAT4页



2021考研英语翻译每日一练:移动通信转售业务
移动通信转售业务mobilecommunicationresalebusinessTheMinistryofIndustryandInformationTechnology,China'stopindustryregulator,grantedlicensesto15companiesonMondaytorunvirtualtelecomnetworkservices.工业和信息化部23日向15家企业颁发了虚拟电信网络服务经营牌照。移动通信转售业务(mobilecommunicationresalebusiness)就是俗称的虚拟运营商(virtualnetworkoperator),是指从拥有移动通信网络(mobilecommunicationnetwork)的基础电信运营商那里购买通信服务,重新包装成自有品牌并销售给用户的电信服务(rebrandandselltelecomservices)。目前市场上以170,171开头的手机号就是虚拟运营商号码。2021年5月,工信部为鼓励引导民间资本(privatecapital)进入电信领域,发布移动通信业务转售方案。从2021年底首批牌照发放以来,共有42家企业分5批获得虚拟运营商试点牌照(pilotoperationlicenses)。AsofDecember2021,Chinaboastsmorethan60millionvirtualnetworkservicesubscribers,accountingfor4.1percentofthecountry'stotalmobileusers,datafromtheministryshowed.Theindustryhasalreadyattracteddirectprivateinvestmentworth3.2billionyuan($500million),andhashelpedtocreatenearly60,000jobs.工信部数据显示,截止2021年12月,我国的虚拟网络服务用户超过6000万,占全国移动通信用户的4.1%。虚拟网络服务行业吸引民间投资32亿元,创造了近6万个工作岗位。Accordingtotheofficialwebsiteoftheministry,AlibabaGroupHoldingLtd,XiaomiCorpandJDareamongthe15companiesthathavegotthelicensesfromthegovernment.TheyarethefirstbatchofplayersthathaveinkedcooperationagreementswithChinaUnicom.工信部官网显示,阿里巴巴、小米及京东均在此次获得牌照的15家企业之列。他们也是首批与中国联通签署合作协议的企业。文创产品culturalandcreativeproduct7月1日,“全球四大博物馆”之一的大英博物馆在天猫平台开设旗舰店。Thestoresellstapes,handbags,mobilephoneshellsandotheritemswithvariousthemessuchastheRosettastone,Egyptianmummy,JapaneseartTheGreatWaveoffKanagawaandtheIsleofLewischesspieces.店里出售各种主题的胶带、手包、手机壳等商品,主题包括罗塞塔石碑、埃及木乃伊、日本名画“神奈川冲浪里”以及刘易斯岛象棋等。7月16日,众多自媒体大V在微博陆续发布大英博物馆开通旗舰店的消息,迅速引起了广大网友的注意。Thestorefirstlaunched20items,15ofwhichhavebeentemporarilysoldout.Thestoreattractedover30,000followersonthefirstday,accordingto36Kr,aChinesetechnologynewsprovider,withthenumberhavinggrownsharplyto131,000asofJuly23.首批发售的20款产品中,15款已经暂时售罄。据国内科技新闻网站36氪报道,该店铺上线首日就吸引了3万多粉丝,到7月23日,已经达到13.1万。最近几年,随着国家对文创产业的大力支持,人们对博物馆的“副业”也越发熟悉。ThePalaceMuseum,knownasthelargestmuseuminChina,nowhasoneTaobaos
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

2021考研英语翻译每日一练:移动通信转售业务

文档大小:21KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用