


如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
第PAGE\*MERGEFORMAT3页共NUMPAGES\*MERGEFORMAT3页 2021考研英语翻译每日一练:无人岛 无人岛uninhabited/unpopulatedisland请看例句:HainanprovinceupdatedaregulationonthedevelopmentofsmalluninhabitedislandsonWednesday,aimingtobetterprotecttheislandsandstandardizeapprovalprocedures.海南省4日新出台了关于无人岛开发的规定,旨在更好地保护海岛,规范审批流程。海南省海洋与渔业厅4日公布《海南省无居民海岛开发利用审批办法》,明确单位或个人申请开发利用无居民海岛的审批流程。单位或个人(entityorindividual)申请开发利用无居民海岛(uninhabitedislands),应向省级海洋行政主管部门提出申请,并提交无居民海岛开发利用申请书(application)、具体方案(developmentplans)和项目论证报告(projectappraisalreports)。海南省要求,编制无居民海岛开发利用具体方案应依据有关法律法规、规划、技术标准和规范,合理确定用岛面积、用岛方式和布局、开发强度等,集约节约利用海岛资源;合理确定建筑物、设施的建设总量、高度以及与海岸线的距离(theheightsofbuildingsandfacilities,aswellastheirdistancefromthecoastlineshouldbereasonable),并实行海岛保护措施,建立海岛生态环境监测站(点)(monitoringstations),防止废水、废气、废渣、粉尘、放射性物质等对海岛及其周边海域生态系统造成破坏(wastewater,gas,residue,dustandradioactivesubstancesmustnotdamagetheecosystemsoftheislandsandtheirsurroundingwaters)。办法明确,无居民海岛开发利用的最高期限,参照海域使用权的有关规定执行:Theregulationsetsalimitof15yearsforaquacultureuses,25yearsfortourismandentertainment,30yearsforsaltandminingindustries,40yearsforpublicwelfarepurposesand50yearsforports,shipyardsandotherconstructionprojects.养殖用岛十五年;旅游、娱乐用岛二十五年;盐业、矿业用岛三十年;公益事业用岛四十年;港口、修造船厂等建设工程用岛五十年。办法称,无居民海岛开发利用期限届满,用岛单位或个人需要继续开发利用的,应当在期限届满两个月前向海南省人民政府申请续期(applyforrenewal)。准予续期的,用岛单位或个人应当依法缴纳续期的无居民海岛使用金(paytheleasefee)。未申请续期或申请续期未获批准的,无居民海岛开发利用终止。[背景知识]2021年3月1日,中国《海岛保护法(IslandProtectionLawofthePeople'sRepublicofChina)》出台,明确规定无居民海岛属国家所有,由国务院代表国家行使无居民海岛所有权(uninhabitedislandsbelongtothestate,andtheStateCouncilshallexercisetheownershipofuninhabitedislandsonbehalfofthestate),凡是无居民海岛开发利用,都必须报经省级人民政府或者国务院批准并取得海岛使用权、缴纳海岛使用金。2021年4月12日,中国公布首批无居民海岛开发名录,这些无居民海岛最长开发使用年限为50年。[相关词汇]近海岛屿offshoreisland开发利用developmentandutilization海洋生态oceanecology专属经济区exclusiveeconomiczone

王子****青蛙
实名认证
内容提供者


最近下载