您所在位置: 网站首页 / 高三英语翻译专题.doc / 文档详情
高三英语翻译专题.doc 立即下载
2025-02-14
约1.3万字
约7页
0
53KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

高三英语翻译专题.doc

高三英语翻译专题.doc

预览

免费试读已结束,剩余 2 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开


PAGE页码7/NUMPAGES总页数7
高三英语翻译专题
一、基本句型及成分
1.句子的种类
句子常分为陈述句、问句、祈使句和感叹句四大类.在翻译中多遇见的是陈述句,形式是主语先行,如:物价又上涨了.Princesaregoingupagain.
有时候也会出现祈使句,形式是动词原形先行,主语省略,如:
明天把一切都准备好.Geteverythingreadytomorrow.
感叹句的形式是修饰性短语,后接主语及谓语,常见的句型有:
What+a〔n〕adj.+n+主谓!
How+adj./adv.+主谓!
How+adj.+a〔n〕+主谓!
问句可分为一般疑问句、特殊疑问句、选择疑问句和反意疑问句.如:
你今晚有空吗?Willyoubefreetonight?
你对这座城市的印象如何?
What’syourimpressionofthecity?
代表团今天到还是明天到?
Isthedelegationarrivingtodayortomorrow?
在这里工作多年了对吧?You’vebeenworkinghereformanyyears,haven’tyou?
2.简单句的成分
简单句的翻译是最直接的,只要找准句子中的主语、谓语动词等成分,按照英语的习惯连接起来就可以了.主要有:
〔1〕主语+谓语动词
如:门铃响了Thedoorbellrang.
⑵主语+系动词+表语
如:这盘菜看起来很诱人.
Thedishlooksinviting.
〔3〕主语+谓语动词+宾语
如:很多人在申请这份工作.Manypeoplearcapplyingforthejob
〔注意:有宾语的谓语动词应该是及物动词或动词词组;如果宾语是代词,应用宾格〕
⑷主语十谓语动词+间接宾语+直接宾语
如:我把护照拿给他们看.Ishowedthemmypassport
如果要把间接宾语移到后面,前面要加上介词to或for,如:
我把护照拿给其中一位移民局的官员看.
Ishowedmypassporttooneoftheimmigrationofficers.
〔5〕主语+谓语动词+宾语+宾补
如:我闻见有东西烧焦了.Ismeltsomethingburning.
二、复合句型
复合句的翻译要注意连词、关系代词或关系副词的正确使用,判断汉语句子中的哪一部分充当名词性从句、定语从句或状语从句,翻译的同时要兼顾各从句的语法规则和特点.
如:
〔1〕只要专心学习,你一定能顺利通过考试.〔条件状语从句〕
Solongas/Ifyouconcentrateonyourstudies,you’11succceedinpassingtheexaminations
〔2〕她挥舞着手发疯了似的.〔方式状语从甸〉
shewavedherhandsasifsheweremad.
〔3〕你爱坐哪里就坐哪里.〔地点状语从句〕
Youcansitwhereyoulike.
〔4〕主席走进来,我们就都站了起来.〔时间状语从句〕
Weallstoodupassoonas/themomentthechairmanentered.
〔5〕天那么黑,我看不清彼此的脸了.〔结果状语从句〕
Itwassodarkthatwecouldn’tseeeachother’sfaces.
〔6〕这张照片使我想起了我们在夏令营早度过的日子.〔定语从句〕
Thisphotoremindsmeofthedays〔that〕wespentinthesummercamp.
〔7〕作品得奖的女孩是班上最小的学生.〔定语从句〕
Thegirlwhoseworkgottheprizeistheyoungestinherclass.
〔8〕你该就你刚才的所作所为向在场的人道歉.〔宾语从句〕
Youshouldapo1ogizetoallthepeoplepresentforwhatyouhavejustdone.
〔9〕这一切是怎么发牛的对我是一个谜.〔主语从句〕
Howitallhappenedisamysterytome.
〔10〕金钱万能这个思想是错误的.〔同位语从句〕
Theideathatmoney1neahseverythingisunsound.・
三、倒装句型
〔1〕我们的祖国从来没有像今天这样强大.〔Never〕
Neverbeforehasourcountrybeensopowerfulasitistoday.
〔2〕只有通过努力我们才能成功.〔Only…〕
Onlybyworkinghardcanwesucceed.
〔3〕直到那时我才意识到我犯了一个多么严重的错误.〔Notuntil…〕
NotuntilthendidIrealizewhataseriousmistakeIhadmad
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

高三英语翻译专题

文档大小:53KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用