愚公移山文言文翻译愚公移山文言文.docx 立即下载
2025-03-07
约2.6千字
约5页
0
19KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

愚公移山文言文翻译愚公移山文言文.docx

愚公移山文言文翻译愚公移山文言文.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开



	

第页共NUMPAGES5页



[愚公移山文言文翻译]愚公移山文言文
愚公移山文言文篇1:《愚公移山》文言文阅读及答案阅读下面文字,完成问题。愚公移山太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?杂然相许。其妻献疑曰:以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?杂曰:投诸渤海之尾,隐土之北。遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龇,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。河曲智叟笑而止之曰:甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?北山愚公长息曰:汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙,子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?河曲智叟亡以应。1.解释下列加粗的字。⑴惩山北之塞()⑵吾与汝毕力平险()⑶河曲智叟亡以应()2.用现代汉语翻译下面句子。⑴甚矣,汝之不惠!译文:________________________________⑵汝心之固,固不可彻译文:________________________________3.你从愚公移山这则故事中得到了哪些启示?______________________________________参考答案:1.⑴惩:戒,这里是苦于的意思。⑵险,险峻的大山。⑶亡,通无。2.⑴你太不聪明了。⑵你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。3.要点:①做事要有恒心,要不畏艰难险阻。②做事要发挥集体的力量。③要用发展的观点看问题。④对不同意见要以理服人。⑤有志者事竟成。(意思对即可)愚公移山文言文篇2:文言文《愚公移山》译文及注释译文太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,往哪儿搁挖下来的土和石头?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人(上了山),凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。河湾上的智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你简直太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹说:“你的心真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答。握着蛇的山神听说了这件事,怕他没完没了地挖下去,向天帝报告了。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。从这时开始,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。注释1、太行山:在黄土高原和华北平原之间。2、王屋山:在山西阳城、垣曲与河南济源之间。3、方:指面积。4、仞:古代长度单位,以七尺或八尺为一仞。5、冀州:古地名,包括现在河北省,山西省,河南省黄河以北,辽宁省辽河以西的地区。6、河阳:黄河北岸。山的北面和江河的南面叫做阴,山的南面和江河的北面叫做阳。7、且:副词,将近。8、面山而居:面对着山居住。9、惩(chéng):戒,这里是“苦于、为......所苦”的意思。10、塞(sè):阻塞。11、迂(yū):曲折、绕远。12、聚室而谋:集合全家来商量。室,家。13、汝:你。这里做复数看,为“你们”的意思。14、毕力平险:尽全力铲除险峻的大山。15、指通豫南:一直通向豫州的南部。指,直。豫州,古地名,在今河南省黄河以南。16、汉阴:汉,就是汉水;阴,山的北面或水的南面叫阴。17、献疑:提出疑问。18、以:凭借。19、杂然相许:纷纷表示赞成。杂然,纷纷的样子。许,赞同。20、损::削减。21、曾(céng):副词,加强否定语气,可译为“连。也。”,常与“不”连用。22、魁父:古代一座小山的名称,在现今河南省开封县陈留镇境内。魁(kuí)。23、丘:土堆。24、置:安放。25、且:况且。26、焉:疑问代词,哪里。27、荷(hè):扛的意思。28、夫:成年男子。29、箕畚(jīběn)簸箕,一种用竹片或柳条编成的器具。这里是用箕畚装土石的意思。30、孀(shuāng):孀妻,寡妇。31、遗男:遗孤,单亲孤儿,遗腹
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

愚公移山文言文翻译愚公移山文言文

文档大小:19KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用