




如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
学年专八英语改错练习 2017学年专八英语改错练习 每天进步一点,就是要付诸行动。光有进步一点的想法,而不付诸行动,那么这种想法只是空想,是永远也不会有进步的。“路行之而成”,路是人走出来的;进步也是人们用行动争取得来的。下面,小编为大家搜索整理了2017学年专八英语改错练习,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网! DemographicindicatorsshowthatAmericansinthepostwarperiodweremoreeagerthanevertoestablishfamilies.Theyquicklybroughtdowntheageatmarriageforbothmenandwomenandbroughtthebirthratetoatwentiethcenturyheight__1__aftermorethanahundredyearsofasteadydecline,producingthe“babyboom.”__2__ Theseyoungadultsestablishedatrendofearlymarriageandrelativelylargefamiliesthatwentformorethantwodecadesandcausedamajorbuttemporary__3__reversaloflong-termdemographicpatterns. Fromthe1940sthroughtheearly1960s,Americansmarriedatahighrateandatayoungeragethantheir__4__ Europecounterparts.__5__Lessnotedbutequallymoresignificant,themenandwomenwhoformed__6__familiesbetween1940and1960neverthelessreducedtheporcerateaftera__7__postwarpeak;theirmarriagesremainedintacttoagreaterextentthandidthatof__8__coupleswhomarriedinearlieraswellaslaterdecades. SincetheUnitedStates__9__maintaineditsdubiousdistinctionofhavingthehighestporcerateintheworld,thetemporarydeclineinporcedidnotoccurinthesameextentinEurope.__10__Contrarytofearsoftheexperts,theroleofbreadwinnerandhomemakerwasnotabandoned. 参考答案及解析: 1.将height改为high/peak。 整句话的大意为他们把男女的婚龄降了下来,使出生率达到了20世纪的高峰。 high可以用作名词,意为“高峰”,“高水准”,“最高纪录”。 height可以作“极点,顶点”解释。例如:Theheightofclevernessistoconcealone’scleverness。 2.将第二个不定冠词a去掉。 steadydecline意为持续的下降,前面不用加冠词。又如:yearsofhardwork。根据语感可以判断出来。 3.在went后加on,或将went改为lasted。 此处是“持续”的意思,所以可以用wenton或者last来表达。 4.将high改为higher。 此处意为美国人结婚率比以前提高了,有与战前相比的意思,因此应用比较级。 5.将Europe改为European。 6.删掉more。此处的大意为战后离婚率也下降了,这个现象不大有人注意,但同样也很重要。另外,more与equally相矛盾。 7.将nevertheless改为also或者删掉nevertheless。 此处上下文之间不是转折关系,而是递进关系。 8.将that改为those。 此处的代词应指marriages这个复数名词,因此应用those。此处考察代词与先行词一致的问题。 9.将Since改为Although/Though/While。此处是转折关系,不是因果关系。 10.将in改为to。短语totheextent是固定搭配。

一条****彩妍
实名认证
内容提供者


最近下载