




如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
1英译汉练习之一 第一篇:1英译汉练习之一《翻译理论与实践》之“英译汉练习”英译汉练习之一参考译文EnglishInvadesChineseLanguage字母词时代来临汉语“纯度”受污染?DoestechnologyposeathreattothepurityChineselanguage?科技发展威胁到了汉语的“纯度”?ManyChineseuseinstantmessengertoolssuchasMSNorQQ,listentomusiconMP3playersandlogontheInternetusingADSL--mostwithoutknowingtheliteralChinesetranslationoftheabbreviations.很多中国人使用MSN或QQ等即时通信工具、用MP3听音乐、用ADSL上网,但大多数人都不知道这些英文缩写的中文翻译。Buttheydon’thaveto,asmanyEnglishlettershavebecomepartofthelocallexicon.但他们也不一定非得知道,因为很多字母词已成为汉语词汇中的一部分。AdozenabbreviationsincludingGDP,NBA,IT,MP3,QQ,DVDandCEOareamongthe5,000most-frequentlyusedwordsintheChinese-languagemedialastyear,accordingtoareportonthe2006LanguageSituationinChina,whichwasreleasedyesterdayinBeijing.据昨天在北京公布的《中国语言生活状况报告(2006)》显示,去年,GDP、NBA、IT、MP3、QQ、DVD、和CEO等十余个字母词进入中文媒体前5000个高频词之列。ThereportsaidsomeparentsaresokeenonEnglishlettersthatacoupletriedtonametheirbaby“@”,claimingthecharacterusedinemailaddressesreflectstheirloveforthechild.报告中提到,一些家长也很喜欢英文字母词,一对夫妇想给他们的孩子起名为@,他们说,这个用在电子邮件地址中的符号能体现他们对孩子的爱。Whilethe“@”isobviouslyfamiliartoChinesee-mailusers,theyoftenusetheEnglishword“at”topronounceit-whichwithadrawnout“T”soundssomethinglikeaita,or“lovehim”,toPutonghuaspeakers.用电子邮箱的人都很熟悉@这个符号,它的发音为英文单词at,拉长“T”的发音后听起来就像是aita,用普通话说就是“爱他”。Thestudycollectedmorethan1billionlanguagesamplesfromnewspapers,magazines,TV,radioandwebsites.TheannualreportisjointlycompiledbytheMinistryofEducationandtheStateLanguageCommission.该年度报告是由教育部和国家语言文字工作委员会联合编撰的。该项调查从报纸、杂志、电视、广播和互联网上收集了10亿多份语言样本。“Nowadays,moreandmoreEnglishabbreviationsarebeingusedinChinese,makingthemanimportantpartofthecontemporarylanguage,”saidHouMin,aprofessoratCommunicationUniversityofChina.中国传媒大学的侯敏教授说:“如今,越来越多的英文缩写出现在中文中,它们已成为现代语言中的重要组成部分。”“Theabbreviationshavegainedpopularitybecauseoftheeaseofusage,”Housaid.侯教授说:“由于这些英文缩写易于使用,所以很受欢迎。”Forexample,DNAismuchsimplertousethanitsChineseversiontuoyanghetanghesuan.比如,用DNA比用中文“脱氧核糖核酸”要简单得多。“AsmoreChinesepeoplelearnforeignlanguages,especiallyEnglish,inrecentyears,usingabbreviationshasbe

努力****向丝
实名认证
内容提供者


最近下载
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
论《离骚》诠释史中的“香草”意蕴.docx
论《离骚》诠释史中的“香草”意蕴.docx