2010年英语专业四级听力新闻热词及详解精编.docx 立即下载
2025-08-25
约9.1万字
约113页
0
90KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

2010年英语专业四级听力新闻热词及详解精编.docx

2010年英语专业四级听力新闻热词及详解精编.docx

预览

免费试读已结束,剩余 108 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

2010年英语专业四级听力新闻热词及详解

第一篇:2010年英语专业四级听力新闻热词及详解2010年英语专业四级听力新闻热词及详解1.绿色复苏:greenrecovery美国当选总统奥巴马近日公布了经济刺激方案,并表示希望新的经济刺激方案是“绿色的”。该方案旨在增加“绿领工作”岗位和使用节约能源。其中20亿美元将用于减少收费和提供扩展服务,50亿美元用于可再生能源债券,25亿美元用于购买和淘汰老式的污染汽车,以及花费9亿美元帮助100万户家庭节约能源。请看外电的报道:Earlierthisfall,thecenterrecommendedthatthegovernmentspend$100billiononenergyefficiency,renewableenergyandmasstransittopromotewhatitcallsa“greenrecovery”.今年秋初,该中心就建议政府花费1000亿美元用于节约能源,发展可再生能源以及公共交通,以促进经济的“绿色复苏”。在上面的报道中,greenrecovery就是指“绿色复苏”,是指利用发展greenindustry(绿色产业)的契机恢复经济。“绿色产业”即为环保产业,它是以防治环境污染、改善生态环境、保护自然资源为目的所进行的技术开发、产品生产、商业流通、资源利用、工程承包等活动的总称。那么从事这一行业的工作人员就可以被称为green-collarworkers(绿领工人),而这个行业的工作自然就是green-collarjobs(绿领工作)了。Recovery在这里的意思是“恢复,复苏”,例如我们现在都希望看到recoveryofthemarket(市场复苏)。人身体的“复原”也可以用它来表示,如:Hisrecoveryisamiracle.(他的复元是一个奇迹),我们也没想到他可以makeaquickrecovery(迅速痊愈)。此外,recovery还可以表示“回收,找回”,therecoveryofsomething就是指“找回丢失的东西”。2.鸵鸟政策:headinthesandapproach美国当选总统奥巴马于上周日在接受电视采访时表示,美国经济面临的最大挑战是“使人们重回工作岗位”。奥巴马还巧妙地回答了关于美国汽车业的问题,他表示,“我认为国会正在做正确的事情,即要求出台强迫汽车业同意的有条件救助方案”。请看外电的报道:Thepresident-electsaiditisimportantthatdomesticcarmakerssurvivethecurrentcrisis,althoughheaccusedtheindustry'sexecutivesoftakinga“headinthesandapproach”thathaspreventedtheircompaniesfrombecomingmorecompetitive.尽管美国当选总统奥巴马指责汽车行业主管们的“鸵鸟政策”使公司无法更具竞争力,但他仍然表示国内汽车业摆脱目前的困境非常重要。在上面的报道中,headinthesandapproach就是指“鸵鸟政策”。有时也写成ostrichpolicy。据说鸵鸟在遭到外敌追赶不能逃脱时,就会让头钻进沙里,以为自己什么都看不见就会太平无事。殊不知,自己大大的屁股露在外面,更加引人注目。后来人们用它来嘲讽拒绝面对现实,自欺欺人的政策。这个名词最初见于1891年9月12日英国的新闻和文学刊物《蓓尔美尔文学新闻》上,后来被广泛运用到外交和经济等领域而逐渐流传开来。Headinthesand意思是“逃避现实”,如:Ifthereisadifficulty,youcannotjustburyyourheadinthesand.(如果有困难,你不能逃避它)。除了buryone’sheadinthesand外,我们还可以用have/putone’sheadinthesand来表示这个意思,如:It'snousehavingyourheadinthesand.Youshouldtrytosolvetheproblem.(逃避现实是没有用的。你应该尝试解决问题)。“逃避现实的人”,我们一般称之为ostrich或者escapist。3.年度考核:annualassessment日前,国家公务员局下发三个试行规定,将工作表现和业绩列为公务员考核标准。根据规定,连续两年年度考核被评为“不称职”的公务员将被辞退,“公务员队伍将建退出机制”的说法终于首次落到了“纸面上”。请看《中国日报》的报道:China'sstatebureauofcivilservantsonTuesday,stipulatedthatcivilservants,whowereevaluate
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

2010年英语专业四级听力新闻热词及详解精编

文档大小:90KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用