




如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
2014年春季中高级口译3月翻译 第一篇:2014年春季中高级口译3月翻译2014年春季上海中高级口译考试于今日3月16日开考,沪江英语在考后第一时间提供真题、解析、答案信息,本文为2014年3月中级口译汉译英答案部分,由沪江网校提供。原文:国际金融危机爆以来,国际组织和各国政府、企业界和专家学者都在深刻反思,探究危机产生的原因,寻求世界经济和各国经济未来发展之路。对中国经济发展的成就,有喝彩的,也有怀疑的;对中国经济的未来,有看好的,也有唱衰的。对此,我们的头脑是清醒的,胸中是有数的,信心是坚定的。我们坚持用改革的办法破解发展难题,不断完善社会主义市场经济体制。我们全面推进社会事业发展,覆盖城乡的社会保障体系初步形成,使“学有所教、劳有所得、病有所医、老有所养、住有所居”的理想逐步变成现实。参考译文:Sincetheoutbreakoftheinternationalfinancialcrisis,profoundreflectionhasmultipliedamonginternationalorganizations,governments,businesscommunitiesandtheacademiaasamethodforexploringcausesofthecrisisandwaysforglobalandnationaleconomy.China'seconomicachievementhasarisenbothcheersandboos,sodoesitsfutureprospect.However,inthisregard,weareclearinmindwiththoughtfulplansandfirmconfidence.Wewilladheretothereformsinaddressingproblemsrelatingtothedevelopmentandcontinuouslyperfecttheeconomicsysteminthesocialistmarket.Wewillpropelthethriveofsocialundertakingsandpreliminarilyformthesocialsecuritysystemcoveringurbanandruralareassoastograduallyachievetheaimthatstudentshaveaccesstoeducation,employeestopay,patientstomedicaltreatments,elderstogoodcareandresidentstohousing.【评析】文本节选自第五届夏季达沃斯论坛中温家宝出席开幕式时的演讲。此次演讲中,他清楚表明了关于中国未来发展的立场、政策,并传达了中国希冀与世界共同繁荣的美好愿景。原文表述通俗易懂,语言具有中国特色。在翻译时应当抓住句子的本质内涵,切忌按部就班、字字对译。对于“学有所教、劳有所得、病有所医、老有所养、住有所居”这类表述,应当做到清楚明了,句式符合英文语法。此外,考生还应注意译文与原文文风保持一致。第二篇:中高级口译常用谚语精选外语下载中心http://down.tingroom.com中高级口译常用谚语精选·Achainisnostrongerthanitsweakestlink.一着不慎,满盘皆输.·Allisnotgoldthatglitters.闪光的未必都是金子。·Achildisbetterunbornthanuntaught.养不教,父之过。·Artislong,lifeisshort.生命短暂,艺术长存。·Afriendisbestfoundinadversity.患难见真情。·Althoughthesunshine,leavenotyourcloakathome.未雨绸缪。·Alightheartlivelong.心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。·Anappleadaykeepsthedoctoraway.日吃苹果一只,身体健康不求医。·Allcovet,alllose.样样垂涎,样样失落。贪多嚼不烂。·Agoodwinterbringsagoodsummer.瑞雪兆丰年。·Allriversrunintothesea.殊途同归。·Asmallleakwillsinkagreatship.千里之堤溃于蚁穴。·Alltimeisnotimewhenitispast.机不可失,时不再来。·Abaker'swifemaybiteofabun,abrewer'swifemaybiteofatun.近水楼台先得月。·Ashortcutisoftenawrongcut.欲速则不达。·Astaffisquicklyfoundt

小寄****淑k
实名认证
内容提供者


最近下载