2014年内蒙古大学翻译硕士真题回忆.docx 立即下载
2025-08-25
约7.3千字
约11页
0
18KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

2014年内蒙古大学翻译硕士真题回忆.docx

2014年内蒙古大学翻译硕士真题回忆.docx

预览

免费试读已结束,剩余 6 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

2014年内蒙古大学翻译硕士真题回忆

第一篇:2014年内蒙古大学翻译硕士真题回忆凯程考研,为学员服务,为学生引路!2014年内蒙古大学翻译硕士真题回忆一翻译句子1)这次长江流域的水灾是44年来最严重的。thefloodinyangtzeriveraretheworstinthepastfourty-fouryears.2)官方的数字表明已有2000多人死亡,1380万人被迫离开家园。officialfigureindicatesthatmorethan2000peoplehavebeendrownedand13.8millionhavebeendrivenfromtheirhome.3)占中国总耕地面积3%的450万公顷(hectare)的农作物被毁。cropshavebeendestroyedon4.5millionhactare,3percentofchina'stotalcropland.4)工厂被迫停工,产量受到影响。theindustrialoutputhassufferedasthefactorieshavehadtoshut.5)客运和货运也被迫中断。thetransportationofgoodsandpeoplehasbeendisrupted.6)在未来的许多岁月里,人民都会感受到洪灾对中国经济的总体影响。theoveralleffectsonchina'seconomywillbefeltformanymonths.7)尽管损失如此严重,举国上下,展开与洪水的斗争是非常值得称赞的。despitetheseriousdamage,chinadeservesalotcreditforitsnationawideeffortstodealwithflooding.8)在抗洪斗争中,中国人民显示了令人叹服的守堤防洪的能力。duringwhich,thechinesehavedemonstratedaremarkablecapabilityforshoringupdikesandprotectingthemfromflooding.9)例如这次国家调动了160万军队去守护大堤,将被洪水淹没地区的百姓迁走。forexample.1.6milliontroopshavebeenmobilizingtohelptoprotectthedikesandtomovepeopleoutofareasbeingflooded.10)事实上,差不多有数百万平民百姓参加了这一人类巨大的斗争。literally,millionsofciviliansareinvolvedinthisenormoushumaneffort.Collegestudentsnowbearheavyacademicpressure.Youwillfindthem--exceptseniorswhobegintoapplyforajob--alawaystoobusyinstudiestojoincampusassociationsandclubs,toobusytotakepartinsportsandotherextracuricularactivities,toobusytosharetheinterestsoftheirfriends,andtoobusypayattentiontoanythingthatisnotconnectedwiththeirstudies.Inshort,theyhavebecomenothingbutarobot.Theyareunderpressuretodotoomuchworkintoolittletime.Iftheirroommatesarestudyinginthelibraryuntilitclosesatmidnightwhiletheygotoamovie,theywillfeelguilty.Theveryideaofdoingnothingduringthedaywillmakethemuncomfortableandsleeplessallnight.凯程考研,为学员服务,为学生引路!Theystudysohardthattheyhardlyhavehadtimetosavorlifeandtopursueotherintereststogrowaswell-developedperson.Thepursuitofcollegeeducationcoststhemtoomuchpersonalhappinessandhealth.答案现在大学生的学习压力相当重.除了大四,他们开始找工作了,期于的学生他们总是忙与学习,而不愿意参加校园团体和俱乐部,不愿参加体育锻炼和其他课外活动,不愿与他们的朋友玩
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

2014年内蒙古大学翻译硕士真题回忆

文档大小:18KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用