




如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
【新祥旭考研】2016年天津大学翻译硕士考研真题(回忆版) 第一篇:【新祥旭考研】2016年天津大学翻译硕士考研真题(回忆版)高硕教育新祥旭考研:【新祥旭考研】2016年天津大学翻译硕士考研真题(回忆版)翻译硕士英语:一、单项选择(1分×30=30分)前20个是词义辨析,单词不难,就是长得相似的让你选。后10个是改错,只是选出来,不用改正。二、阅读理解(2分×20=40分)一共四篇阅读,第一篇不长,难度适中,第二篇和第三篇超级长,每一个都有三页纸,挺难的。最后一篇是简答题,要求字数在5个以内,不过文章很好懂,答案都能在文章中找出来。三、作文(1×30分=30分)关于Howtobeaprofessionaltranslator,字数要求300字,比其他学校都少。翻译基础一、词条翻译(1分×30=30分)高硕教育新祥旭考研:高硕教育新祥旭考研:福利彩票;连环恐怖袭击案;零团费;按揭贷款;一带一路;扶贫;微商;西藏高原;真人秀;增值税;餐桌污染;九二共识;保险索赔;命运共同体;探月工程;CAT;HIV;CPA;DOJ;modernpentathlon;transit-trade;graffitopollution;stealthshoppe;credit-cardfeature;campusfraud;animatedenterpreneurship;inter-citycommuter;socialmediawhiz;adorkable;binge-watch。二、翻译英译汉(60分)Thelivingwindmillisnotonlybeautifulbutromantictoo:awilling,man-servingcreature,yokedtotheelements,awhirlingmonster,oftenathingofterror.Noonecanstandverynearthecrashingsweepsofawindmillinhalfofagalewithoutafrighteningoftheheartafeelingcomparabletothatwhichcomesfromwatchingthewavesbreakoverawallinastorm.Andtobewithinthemillatsuchatimeistoknowsomethingofsoundsverysources;itisthecaveofnoiseitself.Nodoubttherearedensofhammeringenergywhicharemoreshattering,butthenoiseofawindmillislargelynatural,the高硕教育新祥旭考研:高硕教育新祥旭考研:productofwoodstrivingwiththegoodsou-wester;itfillstheearsratherthanassaultsthem.Theeffect,moreover,isbynomeanslessenedbytheabsenceofthewinditselfandthesilentnonchalanceofthemillerandhisman,whomoveaboutinthemidstofthisappallingracketwiththequietefficiencyofvergers.Inmymill,ofcourse,thereisnosuchuproar;nothingbuttheoccasionalshakingofthecross-piecesoftheidlesails.Everythingisstill,andthepityofitisthateverythingisinalmostperfectorderforthedayswork.Themilloneday?somescoreyearsagotwasfulloflife;thenext,andeverafter,muteandlifeless,likeastreamfrozeninanightorthepalaceinTennysonsballadoftheSleepingBeauty.Thereisnodecaytmerelyinanition.Oneortwooftheapple-woodcogshavebeenbrokenfromthegreatwheel;afewfloorplankshavebeenrotted;butthatisall.Aweeksoverhaulingwouldputeverythingright.Butitwillnevercome,andthecheerfulwindsthatoncewereto

是你****盟主
实名认证
内容提供者


最近下载
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
论《离骚》诠释史中的“香草”意蕴.docx
论《离骚》诠释史中的“香草”意蕴.docx