




如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
专有名词翻译(精选) 第一篇:专有名词翻译(精选)翻译研究词语1.表情功能expressivefunction2.词类转换conversionofwordclasses3.词义空缺semanticzero4.词义相符semanticcorrespondence5.词义相异semanticnon-correspondence6词语层面wordlevel7达expressiveness8段落层面paragraphlevel9对应correspondence10翻译,笔译translation11翻译标准translationcriteria12翻译策略translationstrategy13翻译腔translationese14翻译学translationstudies/translatology15翻译原则principlesoftranslation16分析性analytic17符际翻译intersemiotictranslation18惯用法意识senseofgoodusage19归化domestication20含义implicature/impliedmeaning21呼唤功能vocativefunction22化境sublimation23话语discourse24回指anaphoric25加注法annotation26减省法omission27句法syntax28句子层面sentencelevel29科技文本textofscienceandtechnology30可读性readability31可译性translatability32口译interpretation/interpreting33口译译员interpreter34跨文化交际cross-culturalcommunication35连贯coherence36连贯意识senseofcoherence37逻辑思维logicalthinking38美感功能aestheticfunction39目的性intentionality40内指endophoric41篇章层面discourselevel42情景语境contextofsituation43认知功能cognitivefunction44上下文co-text45社会学符号sociosemiotics46神似similarityinspirit47省略ellipsis48释义法paraphrase49述位rheme50体裁genre51外指exophoric52文本/语篇text53文本类型texttype54文化语境contextofculture55文化意识senseofculture56文体/风格style57衔接cohesion58衔接结cohesivetie59显性overtness60校核proofreading61信faithfulness/fidelity62信息功能informativefunction63形合hypotaxis64形似similarityinform65形象思维figurativethinking66修辞层面rhetoricallevel67雅elegance68异化foreignization/alienation69译文targettext70译文读者target-textreaders71译者translator72意合parataxis73意境ideorealm74意译liberaltranslation75音译transliteration76隐性covertness77语法意识senseofgrammar78语际翻译interlingualtranslation79语境context80语内翻译intralingualtranslation81语文学philology82语言学linguistics83语义学semantics84语音层面phoneticlevel85语用学pragmatics86语域register87翻译语言的功能metalingualfunction88原文sourcetext/originaltext89原文读者source-textreaders90蕴含意义connotation91増词amplification/addition92照应anaphora93直译literaltranslation94指称意义denotation95主体性subjectivity96主位theme97转换transformation/transfer98综合性synthetic99作者writer/author中国文化特色词语英译1.拜年payaNewYearcall2.财运luckinmakingmoney3.禅宗ChanSect/ZenSect4.

努力****骞北
实名认证
内容提供者


最近下载
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
论《离骚》诠释史中的“香草”意蕴.docx
论《离骚》诠释史中的“香草”意蕴.docx