




如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
俄语中比较常用的句式 第一篇:俄语中比较常用的句式(1)ДЛЯНАЧАЛАРАЗГОВОРА(一)开场白Яприехалв______,чтобыобсудитьвопросыо______.我来……是想讨论一下……问题。Чеммогубытьболезен?找我有什么事?Счегомыначнѐмсегодня?今天我们从什么问题谈起?Ядумаю,мыначнѐмс____.我想,我们就从……开始吧(谈起吧)。Деловтом,что____.问题是……Давайтеприступимкделу(квопросуо_____).我们谈谈实质问题吧。Мнехотелосьбывыяснитьвопросо____.我想澄清一个……问题。Унасзатрудненияс____имыхотелибы____.我们在……有困难,秀想……Преждевсегонужнообсудить____.首先需要讨论(研究)一下……Давайтевозобновимобсуждение.我们重新开始(继续)讨论吧。(2)ПРОМЕЖУТОЧНЫЕЭЛЕМЕНТЫ(二)过渡语句Хотелосьбывыяснитьещѐодинвопрос.很想再澄清(说明)一个问题。Атеперьвотрой(третий)вопрос.现在谈第二(第三)个问题。Акакнасчѐт____?关于……怎么样?Давайтеперейдемввопросуо_____.让我们讨论下一个……问题。Междупрочем,мыхотелибыпосмотреть_____.顺便说一句,我们想看看……Выещѐчто-нибудьхотитеобсудить?你们还想讨论什么问题?Во-первых____,во-вторых____.首先……,其次……Соднойстороны_____,сдругойстороны_____.一方面……,另一方面……(3)ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕФРАЗЫ(三)结束语句Ядумаю,вопросможносчитатьрешѐным.我看,可以认为问题已经解决了。Хорошо,ясвяжусьсосвоимиколлегамиипосоветуюсьсними.好吧,我要同朋友们(同事们,其他人)联系一下,同他们商量商量。Хорошо,ждуотвасизвестий(вашегоответа,следующеговизита).好吧,听您的消息(等您的答复,期待您下次来访)。Япозвонювамсегодня(завтра,вовторойполовинедня).我今天(明天,下午)给您去电话。Этовасустраивает?Да,вполне.您满意吗?(这样可以吗?)是的,完全满意。Мое(Наше)решениеокончательное.这是我(我们的)最后的决定。Мыобдумаемвашепредложение(это).我们将考虑你们的建议(这一点)。Мыбудемждатьвашутелеграмму(подверждение).我们等候您的电报(确认)。Взаключениеяхотелбысказать_____.最后,我想说……Подведемитогобсуждению.现在我们来做讨论总结。(4)ВЫРАЖЕНИЕСОГЛАСИЯ,УВЕРЕННОСТИ,ОДОБРЕНИЯ(四)表示同意、确信、赞同的用语Полностьюсвамисогласен(согласны).我(我们)完全同意您的意见。Согласенсвашейточкойзрения.我完全同意您的观点(看法)。Мысогласнысвашимиусловиями.我们同意您的条件。Нам(мне)этовполнеподходит(Насэтоустраивает).这对我们(我)来说完全适合(我们对此满意)。Высовершенноправы.您完全正确。Выправывнекоторойстепени.您一定有道理。Совершенноверно.完全对。Договорились.说妥了(就这样说定了)。Этопрекраснаямысль.这是个好主意。Этовполнесправедливо.十分公平。Радэтослышать.听到这一点(这句话)很高兴。(5)ВЫРАЖЕНИЕНЕСОГЛАСИЯ,НЕОДОБРЕНИЯ,ОТКАЗА(五)表示不同意、不赞成、拒绝的用语Думаю,нет.我想不是(不会,不行,不能这样)。Врядлиэтовожможно.这未必能行。Врядлимысможемсделатьчто-либо(длявас).我们未必能(为您)做些什么。Боюсь,вынеправы.恐怕您错

永梅****33
实名认证
内容提供者


最近下载
一种基于双轨缆道的牵引式雷达波在线测流系统.pdf
一种基于双轨缆道的牵引式雷达波在线测流系统.pdf
一种胃肠道超声检查助显剂及其制备方法.pdf
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf