




如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
关于合同翻译 第一篇:关于合同翻译合同首部:enterinto制定(合同)between【甲方partyA】(详细--什么时候建立的、地址、邮编等)and【乙方partyB】(同样详细)whereas1.甲公司愿意*&„„2.乙公司愿意采供#¥%„„part特殊条款高于一般条款(除此以外,见whereas)合同正文:通用条款+添加修改--特殊条款数据精准:日期包括起始日期fromandincluding不包括--fromandexcluding合同尾部:落款签章人法律效力附件:ofthecontract一.hereby例1:Weherebycertifytothebestofourknowledgethattheforegoingstatementistrueandcorrectandallavailableinformationanddatahavebeensuppliedherein,andthatweagreetoprovidedocumentaryproofuponyourrequest.(1)hereby:特此(2)tothebestofourknowledge:asfarasweknow据我们所知(3)foregoingstatement:above-mentionedstatement上述声明(4)herein:inthis,inthestatement在声明中(5)documentaryproof:证明文件特此证明,据我们所知,上述声明内容真实,正确无误,并提供了全部现有的资料和数据,我们同意,应贵方要求出具证明文件。二hereof例:ForeigntradedealersasmentionedinthisLawshall,inaccordancewiththeprovisionshereof,coversuchlegalentitiesandotherorganizationasareengagedinforeigntradedealings.(1)foreigntradedealers:对外贸易经营者(2)asmentionedinthisLaw:本法所称(3)theprovisionshereof:theprovisionsofthisLaw本法条款规定(4)legalentity:法人shall必须(5)beengagedinforeigntradedealings:从事对外贸易经营活动参考译文:本法所称对外贸易经营者,是指依照本法条款规定从事对外贸易经营活动的法人和其他组织。三.hereto在此,对此例:IfPartyBdemandstoaudittheaccountsofPartyA,PartyBshall,within10daysafterreceivingthewrittennoticeissuedbyPartyAunderSub-Clause3.4ofthisContract,notifyPartyAofthematterinquestion.ThespecificcontentsandprocedureofauditingaccountsaredetailedinAppendix4hereto.参考译文:乙方如需查核甲方的帐目时,应在接到甲方依上述本合同第3.4款规定开出的书面通知后10天之内通知甲方,其具体的查帐内容和程序详见本合同附件4。五。合同首部的中译英训练涉外经济合同一般条款1.合同订立和生效(1)根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国其他有关法律法规,___________公司(以下简称“甲方”)与_______国_________公司(以下简称“乙方”)本着平等互利的原则,通过友好协商,同意在中华人民共和国____市共同投资成立一家合资经营公司(“合营公司”),特订立本合资经营合同(“合同”)。(2)本合同自审批机关批准之日起生效。合营公司应在审批机关书面批准后30天内向登记机关办理登记手续。“涉外”基本含义“涉及与外国有关的”concerningforeignaffairsorforeignnationals,involving/relatedtoforeignnationalsorcountries.在英文中没有相应的词(equivalent)“涉外工作”workinvolvingforeigncountriesandnationals“涉外饭店”hotelsapprovedforaccommodatingforeigners“涉外经济合同一般条款”。GeneralProvisionsofEconomicContractsInvolvingaForeignParty《中华人民共和国中外合资经营企业法》theLawofthePeople’sRepublicofChi

佳宁****么啦
实名认证
内容提供者


最近下载
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
论《离骚》诠释史中的“香草”意蕴.docx
论《离骚》诠释史中的“香草”意蕴.docx