您所在位置: 网站首页 / 办公文秘日语45篇范文.docx / 文档详情
办公文秘日语45篇范文.docx 立即下载
2025-08-26
约2.2万字
约42页
0
37KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

办公文秘日语45篇范文.docx

办公文秘日语45篇范文.docx

预览

免费试读已结束,剩余 37 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

办公文秘日语45篇范文

第一篇:办公文秘日语4(一)在接待客人时使用的日语秘書:おはようございます。いらっしゃいませ。秘书:您好,欢迎来我们公司。訪問客:おはようございます。こちらは松下様ですか。客人:您好。请问这里是松下公司吗?秘書:はい、そうです。秘书:是的。訪問客:購入部長と10時30分の面会を約束しておりますが。客人:我已经与贵公司的采购部部长约好十点半见面。秘書:お名前を教えていただけませんか?秘书:可以告诉我您的名字吗?訪問客:山本です、三菱からの者でございます。客人:我是三菱公司的山本。秘書:ちょっと調べさせていただきます。(予約のページを見て)、ああ、そうです。山本さんですね。どうぞおかけください。部長をお呼びします。秘书:请稍等。(看预约记录)好的,我明白了,请您坐一下,我打个电话给采购部长。(部長に)部長さん、山本さんが見えになりました。はい、わかりました。(与采购部部长通话)部长,山本先生来了。好的,我明白了。(訪問客に)山本さん、部長の部屋は廊下のつきあたりにあります。そのまま入っていいです。部長がお待ちしております。私がお連れしましょうか?(对客人)山本先生,沿着走廊一直向前走就可以到部长的房间。请您直接进去。部长在等您。我来领路好吗?訪問客:いや、いいです。自分でいけます、ありがとう。客人:不用了。我自己能去。谢谢。秘書:ありがとうございます。秘书:谢谢。(二)接电话时使用的日语:受けつけ:李さん、こちらは受けつけです。山本さんがお見えになりました。購入部長と10時半の約束をしておられるそうです。接待处小姐:李小姐,我是接待处。山本先生来了,他约好采购部长十点半见面。秘書:山本さんでしょうか?秘书:是山本先生吗?受けつけ:はい、三菱の山本です。接待处小姐:是的,是三菱公司的山本先生。秘書:はい、わかりました。そちらに行ってお連れします。秘书:好的,我明白了。我去接待处接他过来。受けつけ:ありがとう、(お客様に)部長の秘書が今来ます。接待处小姐:谢谢。(对客人说)部长的秘书现在马上就来。お客さん:それはありがとう。客人:谢谢。秘書:山本さんでいらっしゃいますか?秘书:您是山本先生吗?お客さん:はい、そうです。客人:是的,我是。秘書:私は部長の秘書です。どうかこちらへおいでください。部長の部屋までお連れします。秘书:我是部长的秘书,请您跟我来,我带您去他的房间。(三)接待没有预约的客人时使用的日语:訪問客:おはようございます。客人:早晨好。受付:あら、おはようございます、山本さん、お元気ですか?接待处小姐:啊,早晨好,山本先生。您最近好吗?訪問客:元気です。ありがとう。あなたはどうでしょうか?客人:我很好,谢谢。你呢?受付:あいかわらず忙しいです。石川さんにお会いになりたいのでしょうか?接待处小姐:我还是那么忙。您是想见石川先生吗?訪問客:そうです。お願いします。客人:是的,麻烦你。受付:面会のお約束はなさっていらっしゃいますか?接待处小姐:你约好了与他见面吗?訪問客:いや、していません。実は今朝中国に着いたばかりです。客人:不,没有。我今天早晨才到中国。受付:そうですか?石川さんは今とても忙しいとわかりますが、いつ手が空くのか、彼の秘書にたずねてみます。どうかお座りください。接待处小姐:是吗?山本先生现在可能很忙,要问一下他秘书才知道他什么时候有时间,您请坐。訪問客:ありがとう。客人:谢谢。秘書:石川のオフィスです。秘书:这里是石川的房间。受付:李さん。こちら受けつけです。山本さんがただいまお見えになりました。彼はアポイントがありませんが、石川さんに会いたいということです。どうでしょうか?接待处:李小姐,我是接待处。山本先生来了。他没有见面的预约。但是,他想见石川先生,可以吗?秘書:ちょっと待ってください。(ノートを見る)そうですね。11時頃手が空きます。いかがでしょうか?秘书:请稍等。(看记录本)他十一点有空。山本先生可以等吗?受付:石川は11時頃に手が空くそうです。ご都合はよろしいでしょうか?接待处小姐:石川先生十一点有空。您看可以吗?訪問客:今は何時ですか?客人:请问现在几点?受付:もうすぐ10時30分になります。接待处小姐:快到十点半了。訪問客:それなら、待たせてもらいます。客人:啊,是吗?那我就等等。受付:李さん、山本さんはお待ちになります。接待处小姐:李小姐,山本先生会等。秘書:わかりました。石川さんの手が空いた時、彼をお迎えに降ります。秘书:好的,我明白了。石川先生有空的时候,我去接他。受付:ありがとう。(山本さんに)11時頃、石川の秘書がこちらに降りできます。接待处小姐:谢谢。(对客人)11点石川先生的秘书到这里来。訪問客:どうも。山本:谢谢。实用文例1:(电话):こちらはパナソニッ
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

办公文秘日语45篇范文

文档大小:37KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用