您所在位置: 网站首页 / 双语名著摘抄.docx / 文档详情
双语名著摘抄.docx 立即下载
2025-08-26
约3万字
约50页
0
51KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

双语名著摘抄.docx

双语名著摘抄.docx

预览

免费试读已结束,剩余 45 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

双语名著摘抄

第一篇:双语名著摘抄人们说陈年旧事可以被埋葬,然而我明白这是错的,许多年过去了,那些往事还是会自己爬上来。回首曾经的岁月,我意识到在过去二十六年里,自己始终在窥视着那条荒芜的小径。以下是双语名著摘抄,欢迎阅读。凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessingofagoodfortunemustbeinwantofawife.乔治奥威尔《一九八四》四月间,天气寒冷晴朗,钟敲了十三下。ItwasabrightcolddayinApril,andtheclockswerestrikingthirteen.弗拉基米尔纳博科夫《洛丽塔》洛丽塔,我的生命之光,我的欲念之火。我的罪恶,我的灵魂,洛-丽-塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。洛。丽。塔。Lolita,lightofmylife,fireofmyloins.Mysin,mysoul.Lo-Lee-Ta:thetipofthetonguetakingatripofthreestepsdownthepalateoftap,atthree,ontheteeth.Lo.Lee.Ta.弗司各特菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》在我年轻、幼稚的时候,父亲曾给了我一番教诲,我一直铭记在心:“每当你想要批评别人的时候,”他对我说,“你就记住在这世界上不是人人都享有过你所拥有的优越条件。”InmyyoungerandmorevulnerableyearsmyfathergavemesomeadvicethatI'vebeenturningoverinmymindeversince.“Whenenveryoufeellikecriticizinganyone,”hetoldme,“justrememberthatallthepeopleinthisworldhaven'thadtheadvantagesthatyou'vehad.”JD赛林格《麦田守望者》你要是真想听我讲,你想要知道的第一件事可能是我在什么地方出生,我倒霉的童年是怎样度过的,我父母在生我之前干些什么,以及诸如此类的大卫·科波菲尔式废话,可我老实告诉你,我无意告诉你这一切。Ifyoureallywanttohearaboutit,thefirstthingyou'llprobablywanttoknowiswhereIwasborn,andwhatmylousychildhoodwaslike,andhowmyparentswereoccupiedandallbeforetheyhadme,andallthatDavidCopperfieldkindofcrap,butIdon'tfeellikegoingintoit,ifyouwanttoknowthetruth.西尔维娅普拉斯《钟形罩》那是一个古怪、闷热的夏天,就是罗森博格因间谍罪名被处死的那个夏天,我不知道我在纽约干什么。Itwasaqueer,sultrysummer,thesummertheyelectrocutedtheRosenberg,andIdidn’tknowwhatIwasdoinginNewYork.马克吐温《哈克贝里费恩历险记》你要是没读过一本叫做《汤姆索亚历险记》的书,你肯定不知道我是谁,不过没关系,这本书的作者是一个叫做马克·吐温的人,他大多讲真话。Youdon'tknowaboutmewithoutyouhavereadabookbythenameof“TheAdventuresofTomSawyer”,butthatain'tnomatter.ThatbookwasmadebyMr.MarkTwain,andhetoldthetruth,mainly.LP哈特利《一段情》往事犹若异乡:他们在那里做的事情都不一样。Thepastisaforeigncountry:theydothingsdifferentlythere.弗兰兹卡夫卡《变形记》一天早晨,格里高尔萨姆沙从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变成了一只巨大的甲虫。AsGregorSamsaawokeonemorningfromuneasydreamshefoundhimselftransformedinhisbedintoagiganticinsect.塞缪尔贝克特《墨菲》太阳照常升起,一切都没有改变。Thesunshone,havingnoalternative,onthenothingnew.约瑟夫海勒《第22条军轨》这可是实实在在的一见钟情。初次相见,约腮连便狂热地恋上了随军牧师。Itwasloveatfirstsight.Thefi
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

双语名著摘抄

文档大小:51KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用