




如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
合同翻译公司 第一篇:合同翻译公司中国十大翻译公司—译国译民翻译公司商务合同英语翻译中词语的正确选择是关键商务合同英语翻译时要特别注意词语选择和句子表达的精确性。如果选词不当可能寻致词不达意或者意思模棱两可使得句子表达成完全不同的含义曲解合同最后导致合同违约或索赔等得不偿失。因此在英语合同翻译中了解与掌握极易混淆的词语的区别是极为重要的。以下是一些在商务合同翻译中容易混淆的词语明确了其不同含义才能正确选用和翻译1“在某月某日之前”by与before在商务合同翻译中要翻译终止时间时比如“在某月某日之前”如果包括所写日期时就用介词by如果不包括所写日期即指到所写日期的前一天为止就要用介词before。例卖方须在8月20日前将货交给买方。ThevendorshalldeliverthegoodstothevendeebyAugust20.或者beforeAugust21说明含8月20日在内。如果不含8月20日就译为byAugust19或者beforeAugust20。2“多少天之后”in与after中国十大翻译公司—译国译民翻译公司在商务合同翻译中要翻译“多少天之后”的时间时往往是指“多少天之后”的确切的一天所以必须用介词in而不能用after因为介词after指的是“多少天之后”的不确切的任何一天。例该货于8月20日由“东风”轮运出140天后抵达鹿特丹港。ThegoodshallbeshippedperM.V.“DongFeng”onAugust20andareduetoarriveatRottedamlin140days.(M.V.=motorvessel)3shippingadvice“装运通知”与shippinginstructions“装运须知”shippingadvice是“装运通知”是由出口商卖主发给进口商买主的。然而shippinginstructions则是“装运须知”是进口商买主发给出口商卖主的。另外要注意区分vendor卖主与vendee买主consignor发货人与consignee收货人。上述这三对词语在英译时、极易发生笔误。4“遵守”abideby与complywith中国十大翻译公司—译国译民翻译公司abideby与complywith都有“遵守”的意思但是当主语是“人”时英译“遵守”须用abideby。当主语是非人称时则用complywith。例双方都应遵守/双方的一切活动都应遵守合同规定。BothpartiesShallabideby/Alltheactivitiesofbothpartiesshallcomplywiththecontractualstipulations.5changeAtoB与changeAintoB英译“把A改为B”用changeAtoB英译“把A折合成/兑换成B”用changeAintoB两者不可混淆。例交货期改为8月并将美元折合成人民币。BothpartiesagreethatchangethetimeofshipmenttoAugustandchangeUSdollarintoRenminbi.6“运来”ex与“运走”per源自拉丁语的介词ex与per有各自不同的含义。英译由某轮船“运来”的货物时用ex由某轮船“运走”的货物用per而由某轮船“承运”用by。中国十大翻译公司—译国译民翻译公司例由“维多利亚”货轮运走/运来/承运的最后一批货将于10月1日抵达伦敦。Thelastbatchper/ex/byS.S.“Victoria”willarriveatLondononOctober(S.S.=Steamship)7on/upon与after当英译“??到后就??”时用介词on/upon而不用after因为after表示“之后”的时间不明确。例发票货值须货到支付。Theinvoicevalueistobepaidon/uponarrivalofthegoods.第二篇:翻译公司笔译合同冠宇翻译有限公司笔译合同甲方:乙方:冠宇翻译有限公司甲乙双方经友好协商,一致达成如下合同,以资信守。甲方委托乙方将其资料翻译成:原文标题为:“”。一、交稿及费用结算1、此次翻译的单价为元/每千字,实际字数按WordXP工具一栏中的“数字统计”显示的“字符数(不计空格)”为准。签订合同之日预付定金元2、译文的交稿日期为:年月日时之前。3、甲方在收到乙方的译稿后,3天之内(即译余费。4、在翻译合同签订后,如甲方遇特殊情况要求乙方停止翻译工作,乙方在接到甲方的书面通知(包括书面、电子邮件)后的次日9:00前,向甲方提供已经翻译好的稿件部分。甲方应须按乙方已经翻译好的稿件,根据单价(

佳晨****ng
实名认证
内容提供者


最近下载
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
201651206021+莫武林+浅析在互联网时代下酒店的营销策略——以湛江民大喜来登酒店为例.doc
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
用于空间热电转换的耐高温涡轮发电机转子及其装配方法.pdf
论《离骚》诠释史中的“香草”意蕴.docx
论《离骚》诠释史中的“香草”意蕴.docx