合同翻译常用句型 - 财务会计和利润分配.docx 立即下载
2025-08-26
约4万字
约57页
0
39KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

合同翻译常用句型 - 财务会计和利润分配.docx

合同翻译常用句型-财务会计和利润分配.docx

预览

免费试读已结束,剩余 52 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

合同翻译常用句型-财务会计和利润分配

第一篇:合同翻译常用句型-财务会计和利润分配合同翻译经典句型荟萃之财务会计和利润分配1合营企业的财务与会计制度,应当按照中国有关法律和财务会计制度的规定结合合营企业的情况加以制定并报当地财政部门、税务机关备案。AjointventureshallformulaterulesandregulationsforitsfinancialaffairsandaccountinginaccordancewiththerelevantChineselawsandregulationsonfinancialaffairsandaccountingandinlightofitscondition,andfilesuchrulesandregulationswiththelocalfinancialdepartmentandtaxauthorityfortherecord.合营企业设总会计师协助总经理负责企业的财务会计工作。Ajointventureshallhaveachiefaccountant,whoshallassistthegeneralmanagerinmanagingthefinancialaffairsoftheenterprise.必要时可以设副总会计师。Whennecessary,adeputychiefaccountantmayalsobeappointed.合营企业设审计师小的企业可以不设负责审查、稽核合营企业的财务收支和会计账目向董事会、总经理提出报告。Ajointventureshall(asmallventuremayhavenoneedto)haveanauditor,whoshallberesponsibleforexaminingandauditingthefinancialreceipts,paymentsandtheaccountsofthejointventureandsubmittingreportstotheboardofdirectorsandthegeneralmanager.合营企业会计采用日历年制自公历每年1月1日起至12月31日为止为一个会计年度。Theaccountingyearofajointventureshallcoincidewiththecalendaryear,i.e.fromJanuary1toDecember31ontheGregoriancalendar.合营企业会计采用国际通用的权责发生制和借贷记账法记账。Ajointventureshalladopttheinternationallyacceptedaccrualsystemanddebitandcreditbookkeepingmethodtokeepaccounts.合同翻译经典句型荟萃之财务会计和利润分配2一切自制凭证、帐薄、报表必须用中文书写也可以同时用合营各方商定的一种外文书写。Allvouchers,accountbooksandstatementspreparedbythejointventuremustbewritteninChinese,theymaysimultaneouslybewritteninforeignlanguageagreeduponbythepartiestothejointventure.合营企业原则上采用人民币作为记账本位币经合营各方商定。Inprinciple,ajointventureshalladoptRenmibiasthestandardcurrencyforaccounting.也可以采用某一种外国货币作为记账本位币Itmayalsoadoptaforeigncurrencyforthesamepurposeuponagreementbythepartiestothejointventure.合营企业的账目除按记账本位币纪录外对于现金、银行存款、其他货币款项以及债权债务、收益和费用等与记账本位币不一致时还应当按实际收付的货币记账。Inadditiontokeepingaccountinthestandardcurrency,ajointventureshallrecordtheactualreceiptsandpaymentsofcash,bankdeposits,sumsinothercurrencies,andclaims,liabilities,incomes,expenses,etc.incurrenciesotherthanthestandardcurrencyforaccounting.以外国货币作为记账本位币的合营企业其编报的财务会计报表应当折算为人民币。Whereaforeig
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

合同翻译常用句型 - 财务会计和利润分配

文档大小:39KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用