夜大学英语专业翻译课复习材料.docx 立即下载
2025-08-26
约3.5万字
约38页
0
30KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

夜大学英语专业翻译课复习材料.docx

夜大学英语专业翻译课复习材料.docx

预览

免费试读已结束,剩余 33 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

夜大学英语专业翻译课复习材料

第一篇:夜大学英语专业翻译课复习材料1.Thetechnologyisadvancedandproductsmadewithitarecomfortableandconvenienttocarry这项工艺非常先进,制作的产品舒适大方,携带方便2.Anysubstanceismadeofatomswhetheritisasolid,aliquid,oragas.任何物质,不论是固体,液体或气体,都有原子组成。3.Sinceyoudon’ttrusthim,youshouldnotemployhim你不信任他就不该雇佣他4.Britainisalreadyastakeholdereconomy,withmarketforcesmuted,distortedandregulatedwhereveryoulook英国经济已成为投机股本持有者经济,无论在哪里,市场力量都遭到抑制,扭曲乃至控制。5.Youcan’tclapwithonhand.孤掌难鸣6.Itistwokilometersfromheretothegreatwall从这里到长城有2公里远7.Thescreechingofthebrakesgotonmynerves刹车声刺激了我的神经8.“you’vegottobecarefuloftheseEasternlawyers.Ifyouarenotcareful,they’lltakeyouandturnyouinsideout.”对这些东部的律师可得提防,一不小心,他们就会抓住你,把你整的够呛9.Likeclosetsthatneedtobeorganizedandcleaned,therelationshipbetweenhusbandandwifecangothroughmessyperiods,too.就像衣橱需要整理清扫一样,夫妻关系也可能经历凌乱期10.ThenucleusoftheTalibanisasecretiveclique,whichissurroundedbyahostofyoungzealots.塔利班的核心是一个遮遮掩掩的小集团,外围是一帮年轻的狂热分子。11.Easedmortgagetermsareexpectedtoboostthehomeownershipratio.人们期待宽松的抵押条件,能够大大提高住房拥有率12.Memorandawerepreparedinadvanceofprivatemeetingsonmatterstobediscussed在进行私下交谈之前,我已经就所要讨论的问题预先拟好了备忘录。13.Alltheworkwehavedoneinthelasttenyearsisabouttobedestroyed.我们最近10年所做的一切工作就要化为乌有了。14.Also,itistobenotedthattherealityoftherapidlyexpandingcitiesiscausingmanyproblemsandwillbecausingmoreseriousproblemsalthoughitisnotwithoutsomebenefits.同时,需要指出,城市迅速扩展虽然给人们带来一些利益,但也引发了许多问题,而且将来会引发更为严重的问题。15.Thoseofuswhoviewhistoryasdryfactsuponapageforgetthatwearehistory,andthatourlivesaretobestudiedbyfuturegenerations.我们中的一些人视历史为枯燥无味的纸上史实,而忘却了我们自身就是历史,我们的后代将研究我们的生活。16.Thesettingupofacredibleoversightauthorityhascurbedpolicebrutality.由于建立了一个可信任的监督机构,警察暴行收到了遏制。17.Doctorsandmenbothtalkedaboutamiracledrugconstantlyalmostwithawe.医生和伤病员常常谈论一种神奇的药物,而且谈时几乎都带着一种敬畏的口气。18.Hewantedtotelljohnhowsurprisedhewasathisknowledge,butembarrassmentmadehimholdhipeace他想告诉约翰,他压根没有料到他的知识这么渊博,但是觉得不好意思,没有说出口。19.Strangeenough,theyarethesameagetotheday.说来真巧,他们两年纪一样大,而且还是同日生的。20.Thesettingupofacredibleoversightauthorityhascurb
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

夜大学英语专业翻译课复习材料

文档大小:30KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用