




如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
大学四六级英语作文加分50句 第一篇:大学四六级英语作文加分50句【外语教育网-大学英语四六级考试(CET)】1.“It”作先行主语和先行宾语的一些句型Shehadsaidwhatitwasnecessarytosay.2.强调句型Itisnotwhorulesusthatisimportant,buthowherulesus.3.“All+抽象名词”或“抽象名词+itself”(very+形容词)Hewasallgentlenesstoher.4.利用词汇重复表示强调Acrimeisacrimeacrime.5.“something(much)of”和“nothing(little)of”“somethingof”相当于“tosomeextent”,表示程度。在疑问句或条件从句中,则为“anythingof”,可译为“有点”,“略微等。”“译为毫无”,“全无”.“muchof”译为“大有”,“notmuchof”可译为“算不上”,“称不上”,“littleof”可译为“几乎无”.somethinglike译为“有点像,略似。”Theysaythathehadnouniversityeducation,butheseemstobesomethingofascholar.6.同格名词修饰是指of前后的两个名词都指同一个人或物,“of”以及它前面的名词构一个形容词短语,以修饰“of”后面的那个名词。如“heroldsharperofafather”,可译为:“她那骗子般的父亲”.Thosepigsofgirlseatsomuch.7.as„as„can(may)beItisasplainasplaincanbe.8.“Itisin(with)„asin(with)”Itisinlifeasinajourney.9.“asgoodas„”相等于,就像,几乎如;实际上,其实,实在。Themerchantasgoodaspromisedtheorphanboy,thathewouldadopthim.10.“manyaswell„as”和“mightaswell„as”“manyaswell„as”可译为“与其„„,不如„„,更好”,“以这样做„„为宜”,“如同„„,也可以„„”等等。“mightaswell„as”表示不可能的事,可译为“犹如„„”,“可与„„一样荒唐”,“与其那样不如这样的好”等等。Onemayaswellnotknowathingatallasknowitimperfectly.11.“tomake„of”的译法(使„„成为„„,把„„当作)Iwillmakeascientistofmyson.12.too„+不定式“,not(never)t该文章转载自无忧考网:http://etoschool.21.”疑问词+should„but“结构,这个结构表示过去的意外的事,意为”none„but“,可译为”除了„„还有谁会„„“,”岂料“,”想不到„„竟是„„“等。Whoshouldwriteitbuthimself?22.”whoknowsbut(that)„“和”whocouldshould„but“结构,这个结构是反问形式,一般意译为”多半“,”亦未可知“等等,有时也可直译。Whoknowsbut(that)hemaygo?23.”祈使句+and“和”祈使句+or“结构,”祈使句+and“表示”If„you„“,”祈使名+or“表示”if„not„,you.Addlovetoahouseandyouhaveahome.Aadrighteousnesstoacityandyouhaveacommunity.Aadtruthtoapileofredbrickandyouhaveaschool.24.“名词+and”结构,在这个结构中,名词等于状语从句,或表示条件,或表示时间Aword,andhewouldlosehistemper.25.“as„,so„”结构,这里的“so”的意思是“inthesameway”(也是如此)。此结构表明两个概念在程度上和关系上相似。Asrusteatsiron,socareeatstheheart.26.“ifany”结构,“ifany”和“ifever”,意思是“果真有„„”,“即使有„„”,表示加强语气。与此类似的还有:“ifanything”(如有不同的话,如果稍有区别),“ifaday”(=atleast,至少)。Thereislittle,ifany,hope.27.“beitever(never)so”和“letitbeever(never)so”结构,这里,“beit”中的“be”是古英语假设语气的遗留形式,现代英语则使用“letitbe”.“everso”和“never

一吃****昕靓
实名认证
内容提供者


最近下载