您所在位置: 网站首页 / 大学英语课后翻译总结精编.docx / 文档详情
大学英语课后翻译总结精编.docx 立即下载
2025-08-26
约1.9万字
约22页
0
25KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

大学英语课后翻译总结精编.docx

大学英语课后翻译总结精编.docx

预览

免费试读已结束,剩余 17 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

大学英语课后翻译总结

第一篇:大学英语课后翻译总结MinhPhamwasborninVienam.1.learn2.ask3.Fitting4.holdinghands5.avoidSomepeoplebelievethatinternationalsportcreatesgoodwill1.led2.Hockey3.toomuch4.thatcompetitiveness5.TheWehavesavedasafinalsetofemotions,1.hate2.Becauseloveisverycomplex3.Astrongpositive4.anger,jealousy5.dependotherOneofthestrongestreasonsfortheraisingoftheschool1.Toprovidechildren2.misses3.manyof4.theyhave5.hasnotLifereallyshouldbeonelongjourneyofjoyforchildrenwho……1.arenot2.Heisknown3.Moneycangive4.wealth5.richparentsWhatyougiveyourrelatives,1.giftscantell2.agiftthatagrees3.giftsmadebyhand4.Asupportiveone5.youaremoreEverytwoweeks,agroupof……1.groupsofmen2.thingsthatcouldbebought3.Fighting4.Thefighters5.ByaskingThesmartjob-seekerneedstogetridofseveralstandardmyths,1.togetthejob2.twosides3.itisunlikely4.befree5.thewayAsweconsiderwhatmakesonemanbetterthantheother,1.chosethings2.takingcare3.goodsense4.putgood5.applyingthoughtThroughoutJuly1945,theJapanesemainlang,1.Thebirth2.Thedanger3.Todevelop4.Between105,000and120,000people5.Around40,000第二篇:大学英语课后翻译总结一X.1.Shewouldn'ttakeadrink,muchlesscouldshestayfordinner.她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。2.HethoughtIwaslyingtohim,whereasIwastellingthetruth.他认为我在对他说谎,但事实上我讲的是实话。3.Howdoyouaccountforthefactthatyouhavebeenlateeverydaythisweek?这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?4.Theincreaseintheirprofitsisduepartlytotheirnewmarketstrategy.他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。5.Suchmeasuresarelikelytoresultintheimprovementofworkefficiency.这样的措施很可能会带来工作效率的提高。6.Wehavealreadypouredalotoftimeandenergyintotheproject,sowehavetocarryon.我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。二X.1.Despitethefactthatsheistheonlychildinherfamily,sheisneverbabiedbyherparents.尽管她是家里的独身女,她父母也从不你爱她。2.Mikedidn'tcometothepartylastnight,nordidhecallmetogiveanexplanation.迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。,3.Thepersonsittingnexttohimdidpublishsomenovels,butheisbynomeansagreatwriter.坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。4.Hehasnointerestinfootballandisindifferenttowhowinstoloses.他对足球不感兴趣,也不关心谁输谁赢。5.Themanagerneedsanassistantthathecancountontotakecareofpro
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

大学英语课后翻译总结精编

文档大小:25KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用