




如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
改革后英语四级新题型总结一览 第一篇:改革后英语四级新题型总结一览改革后英语四级新题型总结一览大学英语四级考试大纲(SyllabusforCollegeEnglishTest—BandFour(CET-4)—)由全国大学四、六级考试组委会制定。从2013年12月起,大学英语四级考试将以前的快速阅读改编成为信息匹配也就是新题型。文章后附有10个句子,每句所含的信息均出自文章的某一段落,要求大家找出与每句话所含信息相匹配的段落。有的段落可能对应两题,有的段落可能与任何一题都不对应。这就考察大家是否能够快速定位到文中的关键信息并进行信息匹配。总的来说,新题型的难度不大,只要大家掌握相应的做题技巧,这个题是可以得满分的。对于这个题型大家在考前进行少量练习就可以了,但是要注重掌握方法。用的巨微英语《四级真题/逐句精解》,就总结了新题型的做题方法,很有助于做题。第一部分:写作(PartⅤ:Writing):共1题,考试时间30分钟。要求考生写出一篇100-120词的短文,试卷上可能给出题目,或规定情景,或要求看图作文,或给出段首句要求续写;或给出关键词要求写成短文。要求能够正确表达思想,意义连贯,无重大语法错误。写作的内容包括日常生活和一般常识。短文写作部分的目的是测试学生运用英语书面表达思想的初步能力。不会写作的话就先多背一些模板,套用模板先进行练习,然后再背一些好的句型,套用句型练习,再最后将想写的作文写成中文进行英文翻译都是非常好的方法。第二部分:听力理解为了适应新的形势下社会对大学生英语听力能力需求的变化,进一步提高听力测试的效度,全国大学英语四、六级考试委员会自2016年6月考试起将对四、六级考试的听力试题作局部调整。调整的相关内容说明如下。四级听力试题的调整1、取消短对话2、取消短文听写3、增短篇新闻(3段)其余测试内容不变。调整后四级听力部分的试题结构见下表:很多同学都会选择去听VOA、BBC和CNN新闻,这些材料主要有两种来源:一是各类英语学习网,比如“中国雅思网”;另一种就是各类听力app,比如沪江听力,朗思易听等等,可以下载到手机或者ipad上,随时可以听。第三部分:阅读理解(PartⅡ:ReadingComprehension):共20题,考试时间40分。包含三个部分:SectionA词汇理解,有10题,根据文章后面给出的15个单词填补文章里的10个空格,不能使用给出的单词超过一次。SectionB长篇阅读,有10题,篇章后附有10个句子,每句一题。每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出与每句所含信息相匹配的段落。有的段落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题。SectionC仔细阅读,有10题,两篇文章,每篇文章后有5个问题或者未完成的声明。题材广泛,可以包括人物传记、社会、文化、日常知识、科普常识等,但是所涉及的背景知识应能为学生所理解;选材的原则是:1、体裁多样,可以包括叙述文、说明文、议论文等;2、文章的语言难度中等,无法猜测而又影响理解的关键词,如超出教学大纲词汇表四级的范围,用汉语注明词义。阅读理解部分主要测试下述能力:1、掌握所读材料的主旨和大意;2、了解说明主旨和大意的事实和细节;3、既理解字面的意思,也能根据所读材料进行一定的判断和推论;4、既理解个别句子的意义,也理解上下文的逻辑关系。阅读理解部分的目的是测试学生通过阅读获取信息的能力,既要求准确,也要求有一定速度。考试的时候,大家没有那么多的时间去细细的品读试题文章,所以需要快速高效的阅读。具体来说,就是在阅读的时候,首先阅读文章开头的段落,力求理解文章大意。其次阅读各个段落的主题句和结论句,英文文章的主题句一般在段落的首尾处。抓住主题句就掌握了段落大意,然后略去细节不读,以提高略读速度。最后在阅读时,注意转折词和序列词,其后往往是该段中提纲挈领的主题句。第四部分:翻译(PartⅢ:VocabularyandStructure):共1题,考试时间30分钟。段落汉译英,翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。长度为140~160个汉字。第二篇:英语四级改革翻译新题型复习方法指导英语四级改革翻译新题型复习方法指导对于四六级考试改革后的第一次英语六级考试,大家是不是有些心里没底呢?不要担心,小编在此就英语四级改革后的翻译题目做了相关的备考分析,下面一起来看一下小编整理的英语四级改革翻译新题型复习方法指导。说到四六级考试新题型——段落翻译题,大家可能会皱起眉头,的确,翻译题是有些许难度,可是大家千万不要望而却步,只要掌握了一定的复习方法,翻译题目其实也是可以拿高分的,下面便是小编为大家准备的英语六级改革后翻译题目的备考建议,快来看看吧。翻译部分,原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为1

沛芹****ng
实名认证
内容提供者


最近下载