武汉理工大学研究生英语下课后翻译总结.docx 立即下载
2025-08-27
约4.8万字
约52页
0
47KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

武汉理工大学研究生英语下课后翻译总结.docx

武汉理工大学研究生英语下课后翻译总结.docx

预览

免费试读已结束,剩余 47 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

武汉理工大学研究生英语下课后翻译总结

第一篇:武汉理工大学研究生英语下课后翻译总结Unit111.幸福不在于拥有金钱,而在于获得成就时的喜悦以及产生创造力的激情。Happinessliesnotinthemerepossessionofmoney,butinthejoyofachievementsandthethrillofcreativeefforts.2.从1994年开始,大学学费已经从1000涨到了3500,以至于许多学生,尤其是那些来自贫困区的学生选择从事兼职工作来筹集他们昂贵的支出。StartingfromSeptember1994,thecollegetuitionandfeeshassoaredfrom1000to3500sothatmanystudents,especiallythosefrompoverty-strickenareas,choosetodopart-timejobstocopewiththeirexpensiveexpenditure.3.总统所做的决定,经常是他的判断,他对僚属的信任以及对他们的情绪的关怀的混合体。Apresidentialdecisionisalwaysanamalgamofjudgement,confidenceinhisassociates,andconcernabouttheirmorale.4.风格优雅华丽,曲调流畅委婉,反映出江南人勤劳朴实、细致含蓄的性格特色。Thestyleisrefined,smoothandindirect,expressingthehard-workingmeticulousandSpartancharacterofthepeoplewholivesouthoftheYangtze.5.保险业最近受到几项不利的经济因素所困而前景黯淡。Theinsuranceindustryiscursedwithasetofdismaleconomiccharacteristicsthatmakeforapoorlong-termoutlook.6.良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。Althoughgoodmedicinecuressickness,itisoftenunpalatable;likewise,sincereadvicegivenforone’swell-being,isoftenresented.7.由于不断加重的失业焦虑、有史以来最多地取消房屋抵押赎回权、不断攀升的能源价格,美国人对经济的信心跌到了新低。Americans’confidenceintheeconomyfelltoanewlow,draggeddownbyworriesaboutmountingjoblosses,record-highhomeforeclosuresandzoomingenergyprices.8.有趣的是,我发现媒体的规模与声誉和报导的真实性一点相关都没有。Interestingly,therehasbeennocorrelationbetweenthesizeandprestigeofthepublicationandtheaccuracyofthereport.Unit121.女权主义运动经历了漫长的道路,它宣称女人和男人拥有平等权利。在某种意义上现在女人比男人拥有优先权。Feministmovementhascomealongway,whichclaimsthatwomenshouldhaveequalrightswithmen.Tosomeextent,womenhavemoreprioritytomennow.2.由于劳资纠纷,东方航空公司的驾驶员们驾驶多个航班在飞离机场后,却又中途纷纷选择返航,日前他们正和航空公司协商待遇问题。PilotsofChinaEasternturnedbackmidwayonflightstoairportstheyhadsetoffbecauseofalabordispute,andnowtheyarenegotiatingwiththecarrierovertreatmentandpay.3.中国政府认为因特网是技术进步的重要标志,但同时也想阻止人们接触不良信息,因此把不良信息重新放在网站不显眼的地方是政府对网络采取的模棱两可的态度的表现。ChineseGovernmentseestheinternetasvitalforChina’stechnologicalprogressbut,atthesametime,theywanttostoppeoplefromaccessingunhealthycontent,sorelocatingcontenttolessprominentpartsofwebsiteis
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

武汉理工大学研究生英语下课后翻译总结

文档大小:47KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用