湖南大学2010年翻译硕士考研真题及答案.docx 立即下载
2025-08-27
约1.5万字
约24页
0
27KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

湖南大学2010年翻译硕士考研真题及答案.docx

湖南大学2010年翻译硕士考研真题及答案.docx

预览

免费试读已结束,剩余 19 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

湖南大学2010年翻译硕士考研真题及答案

第一篇:湖南大学2010年翻译硕士考研真题及答案凯程考研辅导班,中国最权威的考研辅导机构湖南大学2010年翻译硕士考研真题及答案历年真题是最权威的,最直接了解各专业考研的复习资料,考生要重视和挖掘其潜在价值,尤其是现在正是冲刺复习阶段,模拟题和真题大家都要多练多总结,下面分享湖南大学2010年翻译硕士考研真题及答案,方便考生使用。湖南大学2010年翻译硕士考研真题及答案I.PhraseTranslation1)三个代表:ThreeRepresents2)与时俱进:advancewiththetimes;keeppacewiththetimes3)自主创新能力:capacityforindependentinnovation;independentinnovationcapability4)以德治国:Rulethecountrybyvirtue;runthecountrybyvirtue5)科学发展观:ScientificOutlookonDevelopment6)房奴:houseslave;mortgageslave7)“三农”问题:issuesconcerningagriculture,countrysideandfarmers;issuesofagriculture,farmerandruralarea8)传销:pyramidselling;pyramidsales9)服务型政府:service-orientedgovernment;ServiceGovernment10)经济适用房:affordablehousing;economicallyaffordablehousing11)以人为本:peopleoriented;PutPeopleFirst12)次贷危机:subprimemortgagecrisis;subprimecrisis13)廉政建设:constructionofacleanandhonestadministration;cleangovernmentbuilding14)精神文明:culturalandideologicalprogress15)中部崛起:riseofcentralchina16)normalizationofdiplomaticrelations:外交关系正常化17)labordispute:劳动争议;劳资纠纷18)irrenewableenergy:不可再生能源19)wealthgap:贫富差距;贫富悬殊20)cyberterrorism:网络恐怖主义21)bubbleeconomy:泡沫经济22)greenhousegases:温室气体;温室效应气体23)thinktank:智囊团;智库24)intellectualpropertyrights:知识产权25)oil-for-foodprogram:石油换粮食计划;石油换食品计划26)anthrax:炭疽,炭疽热27)PacificRim:太平洋周边地区;环太平洋(地区);太平洋沿岸(地区)28)softlanding:软着陆29)thecarrotandthestick:胡萝卜加大棒;威逼加利诱;软硬兼施30)multilateralnegotiation:多边谈判;多方协商II.Passagetranslation凯程考研辅导班,中国最权威的考研辅导机构SectionAEnglishtoChineseLawrencelivedhisrelativelyshortlifeduringaperiodofsocialandpoliticalupheaval.HisexperienceasastudentandateacherwouldnothavebeenpossiblehadtheEducationActof1870notestablishedcompulsoryelementaryschoolsforchildrenofbackgroundslikehis.Theindustrialismhehated,particularlythelarge-scalecoalmininginareaslikeNottinghamshire,withtheaccompanyingblightofsurroundingcountryside,wasreachingapeakduringhischildhoodandearlymanhood.WorldWarIwasashock,followedbydisillusionment,tomanyeducatedEuropeans,whohadbelievedthatmaterialprogress,equatedwiththeadvanceofciviliz
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

湖南大学2010年翻译硕士考研真题及答案

文档大小:27KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用