您所在位置: 网站首页 / 狼 复习学案.docx / 文档详情
狼 复习学案.docx 立即下载
2025-08-27
约1.8万字
约34页
0
34KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

狼 复习学案.docx

狼复习学案.docx

预览

免费试读已结束,剩余 29 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

狼复习学案

第一篇:狼复习学案【课文提示】1.蒲松龄,是清初著名文学家。《聊斋志异》是他的代表作。2.本文选自《聊斋志异》。“聊斋”是蒲松龄的书屋名;“志”是记述的意思;“异”是指奇异的故事。《聊斋志异》具有强烈的批判精神,具有丰富而深刻的思想内容,是我国著名的文言短篇小说集。它的主要艺术特色是:语言精炼,想象丰富,情节曲折。3.词类活用,是文言文实词的词性活用现象。古汉语的一个实词属于某一词类,基本上是固定的。有些词只是在某种条件下,临时处在另一类词的位置上,偶尔具有另一类词的语法特点,暂时增加了新的意义,这种词性的变化,叫词类活用。词类活用包括:名词、动词、形容词之间的活用;名词作状语;使动用法;意动用法。【正音正字】写出下列汉字的拼音,记住每个字的书写要点:窘jiǒng眈dān瞑míng寐mèi黠xiá倚yǐ缀zhuì尻kāo【积累词语】1.解释下列词语:窘(紧迫、为难、困窘急迫)眈眈(注视的样子)瞑(闭上眼)寐(睡觉)黠(狡猾)倚(靠)2.解释下列时间词语:晚(夜晚、晚上)少时(一会儿)久之(很久)顷刻(一会儿)【朗读课文】【复述故事】【结构层次】这是一篇文言短篇小说,可分为四个层次。第一层次(第1、2句),故事的开端,交代时间、地点、人物和事件,写屠户“遇狼”。第二层次(第3-10句),故事的发展,写屠户“惧狼”之后“御狼”。第三层次(第11-17句),故事的高潮,写屠户“杀狼”后对狼的奸诈有了深刻的认识。第四层次(第2段),作者评论,揭示主题:狼无论怎样贪婪、狡诈,在勇敢机智的人面前终究是要失败的。【课文简介】本文选自《聊斋志异·狼三则》。故事赞扬了屠夫敢于杀狼的勇气和善于杀狼的智慧,揭露了狼的贪婪、凶狠和狡诈的本性、可耻的必然的下场,从而揭示一个深刻的思想:对于狼一样凶恶的敌人,不能抱有幻想,不能退缩,必须坚决、灵活地斗争。全文二百来字,生动地描写了屠夫“遇狼-避狼-劈狼”的全过程,言简意赅。小说以屠夫的行动描写、心理描写为主线,真实地写出了他的思想变化,生动地刻画了狼的狡猾。【朗读课文】第二课时【朗读课文】【串讲课文】原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。翻译:一个屠夫晚上回家,担子中的肉没了,只剩下一些骨头。路上两只狼,跟着走了很远。要点:屠:屠夫。归:回家。担:担子。尽:没有。止:通“只”,只有。缀:连接,这里是“紧跟”。甚:很。原文:屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。翻译:屠夫害怕,把骨头丢给它们。一只狼得到骨头停下了,一只狼仍然跟着。要点:投以骨:“投”省略宾语“之”,即“以骨投之”,把骨头丢给狼。止:停止、停下。从:跟从。原文:复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。翻译:再次把把骨头丢给它,后来(得到骨头的)狼停下了而先前那只狼又来了。骨头已经没有了,而两只狼像原来那样一起追赶。要点:止:停止。至:到达。矣:相当于“了”。并:一起。驱:追赶。故:原来。原文:屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。翻译:屠夫很困窘急迫,担心前后受到它们的攻击。看见野地里有打麦场,主人在麦场里堆积了柴禾,覆盖成小山似的。要点:大:很。恐:恐怕、担心。其:它们,指代两只狼。敌:胁迫、攻击。顾:看见。积:堆积。其:麦场。薪:柴。苫:盖上。蔽:遮蔽。原文:屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。翻译:于是屠夫跑过去靠在它的下面,放下担子拿着刀。狼不敢向前,瞪着眼睛朝着(屠夫)。要点:乃:于是、就。弛:放松、卸下。前:名词作动词,向前。眈眈相向:瞪眼朝着。原文:少时,一狼径去,一狼犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。翻译:一会儿,一只狼径直走开,一只狼像狗似的蹲坐在前面。很久,眼睛好像闭着,神情悠闲得很。要点:少时:一会儿。径:径直。去:离开、走开。犬:名词作状语“像狗”。之:调节音节。意:神情、态度。暇:空闲。甚:很。原文:屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。翻译:屠夫突然跳起来,用刀劈狼的头,又(砍)几刀把它杀死。:要点:暴:突然。毙:使动词,使„毙、杀死。之:它,指代“犬坐”的狼。原文:方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。翻译:刚要走,转身看柴堆后面,一只狼在里面打洞,企图钻洞进去攻击他的后面。要点:洞:名词作动词,打洞。隧:名词作动词,钻洞。其:指代屠夫。原文:身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。翻译:身体已经进去一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从后面砍断它的大腿,也杀死了它。要点:尻:屁股。尾:尾巴。股:大腿。毙:使动词,使„„毙、杀死。原文:乃悟前狼假寐,盖以诱敌。翻译:(这)才醒悟到面前的一只狼假装睡觉,原来以此欺骗对手。要点:假寐:不脱衣服小睡,这里是“假装睡觉”。盖:原来。原文:狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。翻译:狼够狡猾
查看更多
映雁****魔王
实名认证
内容提供者
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

狼 复习学案

文档大小:34KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用