您所在位置: 网站首页 / 短文翻译实例.docx / 文档详情
短文翻译实例.docx 立即下载
2025-08-28
约1.1万字
约15页
0
20KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

短文翻译实例.docx

短文翻译实例.docx

预览

免费试读已结束,剩余 10 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

短文翻译实例

第一篇:短文翻译实例短文翻译实例一、商务文体及商务信函的翻译每种文体都有自己的语体风格。商务文体的翻译也有其独特色的词汇、句式和格式。在从事商务文体翻译时,首先应做到求实、准确、客观。准确理解原文,推敲词义,避免歧义。另外,根据不同的文体选词、造句、力求简练。如广告文体译文必须语言精练,句式整齐,词语具备“推销能力”、“记忆价值”、“可读性”以及“诱惑力”。定购、催款、索赔等商务信函的译文要求准确、得体、清晰,有条理、有礼貌。资信调查的译文应客观、如实。合同的译文应周密、详尽、不卑不亢。1.广告(Advertisement)实例:“SnowLotus”CashmeresSweatersfromBeijingaremadefromsuperiorChinesegoatcashmerefiber.Theyarelustrousincolor,supple,light,warmandcomfortabletowear.Owingtotheirfinequality,excellentworkmanship,noveldesigns,stylesandcompletesizerange,theyhavegainedpopularityfromconsumersabroad.北京生产的“雪莲”牌羊绒衫,系选优质的中国山羊作原料制成。本产品具有色泽鲜艳,手感柔滑,穿着舒适,轻、软、暖等特点。由于该产品品质优良,做工细致,花型、款式新颖,尺码齐全,受到国外消费者的热烈欢迎。2.订购函(Order)实例Canyousupplyusatoncewith12dozenwhitesportsshirtsforboys,sizes10to16?Weareinterestedinshirtsthatretailforabout$4.Wewouldlikeaquotationandapproximateshippingdate,andwouldgreatlyappreciateyourimmediateresponse.可否立即供应男孩式10至16号白色运动衫12打,零售价格约4元的衬衫尤受欢迎。请寄报价单并告知大约运达日期,并请立即回复为盼。3.合同(Contract)实例TheBuyer:ChinaNationalChemicalsImport&ExportCorporationTheSeller:EuropeanChemicalsThisContractismadebyandbetweentheBuyerandtheSeller;wherebytheBuyeragreestobuyandtheSelleragreestoselltheunder-mentionedgoodssubjecttothetermsandconditionsasstipulatedhereinafter.买方:中国化工进出口总公司卖方:欧洲化学产品公司兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进卖方售出的以下商品。4.催款(DemandPayment)实例Incheckingouraccounts,wefindthereisabalanceof$14,600duetousforpurchasesmadeinJune,2000.Willyoupleasesendyourcheckatoncesowecanclearthisindebtednessfromourbooksandbringyouraccountuptodate.本公司检查帐目,发现贵户2000年6月购货一批,账款1.46万元已经到期。可否请速寄支票,以便我们清理账目,结束贵户的积欠。5.信用调查(CreditInquiring)实例YournamehasbeengivenusasreferencebyMr.JohnTurnerwhoweunderstandisanoldcustomerofyours.Mr.Turneraskedustoallowhimtwomonthscredittotheamountoffivethousanddollars.Weshouldgreatlyappreciateyourcourtesyingivingusinformationregardingtheextentofhisbusiness,hisfinancialcondition,andhisreliabilityinmeetinghisobligation.约翰·特纳先生是您的一位老顾客。他要求我们将其五千美元挂账两个月,并推荐您为担保人。如您能告诉其经营范围、财务状况和履行责任时的可靠程度,我方将深为感激。6.索赔(Claims)实例DearSir:Wearesorrytohavetocomplainaboutyo
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

短文翻译实例

文档大小:20KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用