您所在位置: 网站首页 / 称谓的英语翻译.docx / 文档详情
称谓的英语翻译.docx 立即下载
2025-08-28
约3.7万字
约61页
0
52KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

称谓的英语翻译.docx

称谓的英语翻译.docx

预览

免费试读已结束,剩余 56 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

称谓的英语翻译

第一篇:称谓的英语翻译口译中“称谓”的翻译提交者:a1002ying日期:2008/06/07阅读:398评分:7.00/7来源:http://edu.qq.com/a/20080523/000075.htm摘要:称谓,是外事接待中,译员面临的首要难题,怎么样才可以尽可能完美的译出对方的称谓呢?Tag:称谓翻译在外事接待中,译员首先面临的一道难题是称谓的翻译。称谓代表了一个人的职位、职衔或学衔,体现了一个人的资历和地位。称谓的误译不仅是对有关人员的不尊重,而且也会产生种种不良的后果。称谓的准确翻译关键在于译员对有关人员的身份及其称谓的表达式否有一个正确的理解,尤其是对称谓词语指义的认识。一个称谓词很可能表示多种身份,例如,英语的头衔词president,译成汉语时可视具体情况分别译作共和国的总统、国家主席、大学的校长、学院的院长、学会或协会的会长或主席、公司的总裁或董事长等等。同样,当介绍中国各类机构或组织的首长时,不可千篇一律的将他们的头衔译作head,而应该使用相应的、规范的称谓语。一般说来,”首席长官“的汉语称谓常以“总…”表示,而表示”首席长官“的英语称谓则常带有chief,general,head,managing等词,因此当翻译冠以“总”字的头衔时,须遵循英语头衔的表达习惯,例如:总工程师chiefengineer总经理generalmanager;managingdirector总教练headcoach总干事secretary-general有些部分或机构的首长或主管的英译,可以一些通用的头衔次表示,例如下列机构的负责人可以用director,head或chief来表示:局长directorofthebureau,headofthebureau,bureauchief汉语中表示副职的头衔一般都冠以“副”字,英译时需视词语的固定搭配或表达习惯等情况,可选择vice,associate,assistant,deputy等词。相对而言,vice使用面较广,例如:副总统vicepresident副省长vicegovernor副市长vicemayor学术头衔的“副”之称谓往往用不同的词表达,最为常用的英语词是associate,例如:副教授associateprofessor副研究员associateresearchfellow副主任医师associateseniordoctor以director表示的职位的副职常以deputydirector表示。此外,secretary,mayor,dean等头衔的副职也可冠以deputy,例如:副秘书长deputysecretary-general副院长deputydean学术头衔系列出了含“正”或“副”表示,而直接用“高级”或“资深”来表示,我们可以用senior来称呼,例如:高级编辑senioreditor高级工程师seniorengineer资深翻译seniortranslator有一些行业的职称或职务系列中,最高级别的职位冠以“首席”一词,英语常用chief来表示,例如:首席执行官chiefexecutiveofficer(CEO)首席法官chiefjudge首席记者chiefcorrespondent有些头衔会含诸如“代理”、“常务”、“执行”、“名誉”这类称谓语,例如:代理市长actingmayor常务理事managingdirector执行主席executivechairman/chair(或presidingchairman)名誉校长honorarypresident有些职称或职务带有“主任”、“主治”、“特级”、“特派”、“特约”等头衔,英译不尽相同,例如:主任秘书chiefsecretary主治医师attending/chiefdoctor;physician;consultant特级教师special-gradeseniorteacher特派记者accreditedcorrespondent特约编辑contributingeditor第二篇:考研英语翻译:中文称谓的英译凯程考研辅导班,中国最强的考研辅导机构,http://考研就找凯程考研,学生满意,家长放心,社会认可!考研英语翻译:中文称谓的英译(2)考研英语翻译复习和阅读一样,需要每日加以练习,如何提高自己的翻译能力是很多考生想知道的问题。下面小编为大家整理考研英语翻译的不同类型文本,希望考生能够认真研读,这些材料是考试必备的。以director表示的职位的副职常以deputydirector表示。此外,secretary,mayor,dean等头衔的副职也可冠以deputy,例如:副秘书长deputysecretary-general副书记deputysecretary副市长deputym
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

称谓的英语翻译

文档大小:52KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用