您所在位置: 网站首页 / 翻译经贸类文章.docx / 文档详情
翻译经贸类文章.docx 立即下载
2025-08-28
约3.3万字
约39页
0
36KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

翻译经贸类文章.docx

翻译经贸类文章.docx

预览

免费试读已结束,剩余 34 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

翻译经贸类文章

第一篇:翻译经贸类文章经济贸易我愿借此机会谨代表我所有的同事,对你们的热情接待表示衷心的感谢。//在伦敦度过的这五天是令人愉快、令人难以忘怀的。//我特别要赞颂我们的英国合作伙伴,没有贵方的努力我们无法成功地达成合作协议。//让我们为两家公司永久的友谊与合作,干杯!//中国执行改革开放政策。越来越多的外国商人来华投资。//我国幅员辽阔,劳动力资源丰富,市场潜力大。//投资兴办合资企业时,贵方可以提供资金、机械、技术和管理方法。//这种投资方法对我们合作双方来说,都有丰厚的经济回报。处于世纪之交的上海正在迅速发展为世界经济、金融和贸易中心之一。上海金融业的发展尤为引人注目,现已逐渐形成了一个具有相当规模与影响的金融市场体系。//浦西的外滩和浦东的陆家嘴已成了各国大银行青睐的金融黄金宝地。//上海这颗璀璨的东方明珠以其特有的魅力召唤有远见卓识的金融家来此大展鸿图。中国是一个发展中的社会主义国家,中国的发展不但直接影响中国人民的未来,而且也极大地影响亚洲和世界的发展与进步。//今晚在座的各位商界领袖都是各行业的成功人士,你们拥有丰富的管理经验和战略眼光。//既然你们已把眼光投向中国,中国欢迎你们。中国的经济发展将为你们提供大量的机会。//中国政府将为来华投资的外国企业提供优惠条件并且创造更好的投资环境。在改革开放的20年中,中国的经济发展迅速,人民生活不断改善,贫困人口大幅减少。//尽管中国人有理由为过去的成就感到高兴,但是,还不能太骄傲。中国在今后相当长的时间内仍然是发展中国家。//现在,全国人民的共识是:中国人还要更加努力,要继续坚持艰苦奋斗的原则,向发达国家学习。//中国争取用五十年不到的时间,把中国人民的生活提高到小康水平。所以,今后的中心任务就是发展经济。(参考答案)Inthepasttwodecadesofreformingandopeningtotheoutsideworld,Chinahaswitnessedafastboomingineconomy,agreatincreaseinsocialproductivity,aconstantimprovementinpeople'slifeandabigreductioninpovertypopulation.//AlthoughtheChinesepeoplehaveeveryreasontotakedelightinthepastachievements,theycannotbetooproudofthemselves.Chinawillremainadevelopingcountryinaquitelongperiodoftimeinthefuture.//Now,itisthecommonunderstandingoftheChinesepeoplethattheyshouldworkmorediligently,continuetocarryouttheprincipleofhardstruggleandlearnfromthedevelopedcountries.//Chinatriestoraisethepeople'slivingstandardtoawell-offlevelinlessthan50years.Therefore,thefutureessentialtaskistopromoteeconomy.中国确实像你们所说的是个大国。不过,目前我们的石油出口量还是很少的。我们一贯支持欧佩克在油输出国组织在稳定世界油价方面所做的努力。我想,石油输出国组织国家如果能经常聚在一起,讨论稳定油价问题,对世界各国都是有好处的。既然在座的各位对当前中国的石油输出政策很感兴趣,我想就此说几句。我们的基本政策还是在平等互利,互通有无的基础上出口有限的石油。不过,随着中国进~步对外开放,一些新的贸易做法会迅速涌现。我们的经营将比过去更灵活。(参考答案)Asyousay,Chinaisabigcountry.However,atpresentouroilexportsorestillverysmall.We’vealwaysbeensupportiveoftheOPECcountriesintheireffortstostabilizeworldoilprices.IthinkitisintheinterestofallthecountriesintheworldiftheOPECcountriescometogetherregularlyanddiscusshowoilpricescanbestabilized.SincepeopleheretakegreatinterestinChina’soilexportpolicy,Iwouldliket
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

翻译经贸类文章

文档大小:36KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用