您所在位置: 网站首页 / 翻译作业-贝多芬情书.docx / 文档详情
翻译作业-贝多芬情书.docx 立即下载
2025-08-28
约1.8万字
约29页
0
33KB
举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

翻译作业-贝多芬情书.docx

翻译作业-贝多芬情书.docx

预览

免费试读已结束,剩余 24 页请下载文档后查看

10 金币

下载文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

翻译作业-贝多芬情书

第一篇:翻译作业-贝多芬情书贝多芬经典情书共赏背景资料贝多芬的“不朽的爱人”是谁之谜1827年贝多芬死后,人们在他写字台的一个秘密抽屉里发现了三封情书以及他昔日的恋人特雷莎的肖像。信没有寄出,日期也不完全,其中第一封上注明是“7月6日,早晨”,其它两封信分别写着:“7月6日星期一,晚”和“7月7日,早晨好!”甚至连收信人的名和地址都没有,只是在7月6早晨的那封信上写着:“致‘不朽的爱人’”。信一开始就是:“我的天使,我的一切,我的我。”结尾则是:“镇静吧,只有镇静才能考虑我们的生活,使我们达到同在一起的目的——镇静——爱我!今天——昨天——我两眼簌簌地落着泪,思念着你——为了你——你——我的生命——我的一切——愿你一切如意——啊!永远爱我啊——切莫误解你爱人一颗最诚挚的心。永远是你的,永远是我的,永远是我们的。”信中洋溢着热烈而充满激情的话语:“不论我身在何处,你都随我同在,尾随我的梦幻,我与你切切私语。”“没有你——一切都会变得索然无味的。”“你会理解的,因为你知道我对你的如此忠诚;没有任何女人能永久占据在我的心上——永不——永不!”“我心已决,我要漂泊远方,直到能飞也似地扑在你的胸怀,只有在你的身边才能心安虑定,我的灵魂被你拥抱,然后才能飞向精神的王国。”贝多芬的爱情故事本来就富于浪漫气息。他一生作曲不断,也恋爱不断,到处扮演罗密欧的角色。对爱情的体验:渴望、追求、幻想以至破灭、痛苦,构成了他音乐创作的重要素材。这三封书信揭示了这位音乐巨匠内心深处隐密的世界,给他的爱情经历蒙上了一层神秘色彩,也激起了研究者们浓厚的兴趣。现在学者们几乎一致推定这些情书不象是贝多芬的习作,而是相当郑重地写给他所心爱的某位女子的。关于信的年份存有争议,有的认为是写于1811—1812年。有的认为是1801—1802年,还有推测可能写于1806—1807年,而这位无名的“不朽的爱人”究竟是谁?这个问题更是众说纷坛,莫衷一是。有人猜测可能是朱丽叶•吉采尔获;有人认为是约瑟芬•布鲁斯维克;还有人认为是约瑟芬的姐姐特蕾莎•布鲁斯维克。朱丽叶•吉采尔获是意大利歌唱家,比贝多芬小14岁。他们初次相识是1800年在布鲁斯维克家里。两人热烈地相爱了。贝多芬灵感勃发,在1801年写成了著名的《月光》钢琴奏鸣曲,献给朱丽叶。很可能贝多芬向她求婚了,而朱丽叶也准备接受他的请求,但遭到了她父亲的反对。终于,1803年朱丽叶嫁给了加伦堡伯爵。但朱丽叶似乎对贝多芬仍感眷恋。在和加伦堡订婚后,有一天她对表姐特蕾莎说:“我想离开加伦堡,如果我不必降低自己的身份,那么我要嫁给那难看但高贵的贝多芬”。而贝多芬对她仍有某种爱情和兴趣,他说:“我曾得到她真挚的爱,此事绝不能和她跟她丈夫之间的感情相提并论。”18年后,贝多芬还激动地说:“我从她那里得悉,她的丈夫非常穷困,为了救济他,就去请求一位富商,送给她500弗洛林”。基于这些表述,有人认为,把贝多芬信中所云“不朽的爱人”视作朱丽叶,似乎并无不妥。朱丽叶给贝多芬内心留下的伤痕和空缺不久就由她的两位表姐约瑟芬和特蕾莎填补了。这俩姐妹出身于匈牙利贵族家庭,贝多芬与她们来往相当密切。特蕾莎终身未嫁,约瑟芬则结过婚。1804年约瑟芬在她第一个丈夫约瑟夫•戴姆伯爵死后,就和贝多芬产生了浓厚的爱情。这年冬天,贝多芬每隔一天就去拜访约瑟芬。他们的感情到第二年春天后达到了高峰,但遭到布鲁斯维克家的反对。没有多久,爱情泯灭了。1808年约瑟芬与史特克伯爵相识,不久就结了婚。但实际上约瑟芬仍然很依恋贝多芬。她曾对姐姐特蕾莎悲伤地说,出身高贵的人要按自己的愿望选择意中人是多么不容易。贝多芬学学者卡茨纳森还推测,1813年出生的约瑟芬幼女米莎娃可能是约瑟芬同贝多芬的女儿。可见,把约瑟芬作为“不朽的爱人”似乎也有一定的道理。LudwigvanBeethoven(1770-1827),oneofhistory“smostfamousandmysteriouscomposersdiedattheageof57withonegreatsecret.Uponhisdeath,aloveletterwasfoundamonghispossessions.ItwaswrittentoanunknownwomanwhoBeethovensimplycalledhisImmortalBeloved路德维希·冯·贝多芬(1770-1827)是历史上最著名同时也最神秘的作曲家之一,他在57岁的时候伴随着一个惊人的的秘密与世长辞。在他去世之后,一封情书被发现在他的遗产之中。这是写给一个不为人知的女人,而这个女人,被贝多芬干脆的称为永恒的挚爱。Theworldmayneverputafacewiththismysteriouswomanorknowtheci
查看更多
单篇购买
VIP会员(1亿+VIP文档免费下)

扫码即表示接受《下载须知》

翻译作业-贝多芬情书

文档大小:33KB

限时特价:扫码查看

• 请登录后再进行扫码购买
• 使用微信/支付宝扫码注册及付费下载,详阅 用户协议 隐私政策
• 如已在其他页面进行付款,请刷新当前页面重试
• 付费购买成功后,此文档可永久免费下载
全场最划算
12个月
199.0
¥360.0
限时特惠
3个月
69.9
¥90.0
新人专享
1个月
19.9
¥30.0
24个月
398.0
¥720.0
6个月会员
139.9
¥180.0

6亿VIP文档任选,共次下载特权。

已优惠

微信/支付宝扫码完成支付,可开具发票

VIP尽享专属权益

VIP文档免费下载

赠送VIP文档免费下载次数

阅读免打扰

去除文档详情页间广告

专属身份标识

尊贵的VIP专属身份标识

高级客服

一对一高级客服服务

多端互通

电脑端/手机端权益通用