




如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
英文合同翻译用词——hereof 第一篇:英文合同翻译用词——hereof二hereof英文释义:ofthis中文译词:关于此点;在本文件中用法:在表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”时,使用该词。例如表示本合同条件、条款时,可以说“theterms,conditionsandprovisionshereof”,这里hereof表示“ofthisContract”;又如表示本工程的任何部分,可用“anypartshereof”,这里hereof表示“ofthisWorks”。语法:一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。hereof和thereof的区别:hereof强调“ofthis”。例如,上面的“theterms,conditionsandprovisionsthereof”中的thereof表示oftheContract;“anypartsthereof”中的thereof表示oftheWorks。例1WhetherthecustomofthePortiscontrarytothisClauseornot,theownerofthegoodsshall,withoutinterruption,bydayandnight,includingSundaysandholidays(ifrequiredbythecarrier),supplyandtakedeliveryofthegoods.Providedthattheownerofthegoodsshallbeliableforalllossesordamagesincludingdemurrageincurredindefaultontheprovisionshereof.注释:(1)WhetherthecustomofthePortiscontrarytothisClauseornot:不论港口习惯是否与本款规定相反,whether…ornot:不论……是否(2)theownerofthegoods:货方(3)withoutinterruption:无间断地(4)carrier:承运人(5)indefaultontheprovisionshereof:违反本款规定hereof:ofthisClause参考译文:不论港口习惯是否与本款规定相反,货方都应昼夜地,包括星期日和假日(如承运人需要),无间断地提供和提取货物。货方对违反本款规定所引起的所有损失或损坏,包括滞期应负担赔偿责任。例2ForeigntradedealersasmentionedinthisLawshall,inaccordancewiththeprovisionshereof,coversuchlegalentitiesandotherorganizationasareengagedinforeigntradedealings.注释:(1)foreigntradedealers:对外贸易经营者(2)asmentionedinthisLaw:本法所称(3)theprovisionshereof:theprovisionsofthisLaw本法规定(4)legalentity:法人(5)beengagedinforeigntradedealings:从事对外贸易经营活动参考译文:本法所称对外贸易经营者,是指依照本法规定从事对外贸易经营活动的法人和其他组织。例3TheestablishmentofalimitedliabilitycompanyoracompanylimitedbysharesshallcomplywiththeconditionsandprovisionsofthisLaw.Acompanycomplyingwiththeconditionsandprovisionshereofmayberegisteredasalimitedliabilitycompanyoracompanylimitedbyshares.Providedthatifacompanyfailstocomplywiththeconditionsandprovisionshereof,thecompanyinquestionshallnotberegisteredasalimitedliabilitycompanyoracompanylimitedbyshares.注释:(1)alimitedliabilitycompany:有限责任公司(2)acompanylimitedbyshares:股份有限公司(3)provisionshereof:本法规定hereof:ofthisLaw(4)mayberegisteredas:登记为参考译文:设立有限责任公司、股份有限公司,必须符合本法规定的条件。符合本法规定的条件的,登记

猫巷****熙柔
实名认证
内容提供者


最近下载